Джеймс кори экспансия fb2 скачать
Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter’s Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.
Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».
«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.
Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне».
…
Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»
Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov’s» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!
Когда мы работали над романной версией «Hunter’s Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы.
…
Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.
Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».
Отрывок из произведения:
Ускорение отбрасывает Соломона обратно в капитанское кресло, в груди становится тяжело, словно на нее поставили груз. Его правая рука прижимается к животу, левая — падает на обивку возле уха. Лодыжки упираются в устройство для расслабления ног.
Эта тряска — как удар, целый град ударов. Его мозг — результат миллионов лет эволюции приматов и к таким вещам не подготовлен. Мозг решает, что его бьют. Затем, что он падает. Потом, что ему приснился какой-то ужасный сон. Но космическая яхта — не результат эволюции. Ее сигналы тревоги срабатывают строго на основе полученной информации.
Пространство скачать fb2, epub бесплатно
Рекомендуем почитать
Другие книги автора Джеймс С.А. Кори
Популярные книги в жанре Космическая фантастика
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Источник
Внимание! Наш сайт был заблокирован роскомнадзором (на территории РФ). Читайте подробнее и подписывайтесь на обновления в твиттере: @fantasy_worlds и VK
Есть альтернативный домен fantasy-worlds.lib, но для его работы нужна быстрая настройка.
| Автор: Джеймс Кори Аннотация на книгу «Пепел Вавилона»: Скачать fb2.zip, 557 Кб Читать книгу онлайн |
Добавлено: 13.04.2019 09:06
| | Добавил: Инквизитор
fb2-info
Ролд
25.04.2019 23:16
Прочел с удовольствием,написано на уровне предыдущих книг.
vasia777
17.04.2019 18:03
Извините дорогие товарищи-попутал шестую книгу с седьмой))
Которая Пространство-7,Восстание Персеполиса))
Просто скачал сразу две книги-шестую и седьмую-прочел шестую-очень неплохой перевод))
Начал читать седьмую-а там сплошные ляпы))
Зашел к вам в библиотеку-нашел последнюю книгу-а тут рассказывают что это перевод Галины Соловьевой)) Решил высказаться))
Моя ошибка-извините пожалуйста))
Инквизитор
17.04.2019 11:47
vasia777, не нашел ваших цитат в тексте. Возможно, это было в прошлом файле, который был заменен издательским переводом?
vasia777
16.04.2019 19:51
Это переводили гугл-переводчиком))
Читать сложновато-не всегда понятно
что имелось в виду в оригинале))
«Две малые луны синхронно вращались к большой луне которая имела почти треть массы планеты»
«это ,похоже,был человеческий шаблон-тянуться к неизвестному-а затем дотянувшись превращать его в своего рода вещи,которые вы оставили-бы как отчий дом»
Феофан
14.04.2019 00:17
Ого.Тихонечко качаем и не п….м!)
Инквизитор
13.04.2019 20:14
А_Юрий_В, это изданный перевод Галины Соловьевой, так что можно сказать, что профессиональный.
Lieka
13.04.2019 19:56
Проф. вероятно, т.к — издательский вариант
А_Юрий_В
13.04.2019 18:02
А это любительский перевод или профессиональный?
Liy Fo
13.04.2019 17:58
Теперь выходные будут не скучными, есть чем заняться.
Источник
Последние комментарии |
|
Источник
Внимание! Наш сайт был заблокирован роскомнадзором (на территории РФ). Читайте подробнее и подписывайтесь на обновления в твиттере: @fantasy_worlds и VK
Есть альтернативный домен fantasy-worlds.lib, но для его работы нужна быстрая настройка.
| Автор: Джеймс Кори Аннотация на книгу «Восстание Персеполиса»: Скачать fb2.zip, 561 Кб Читать книгу онлайн |
Добавлено: 25.04.2019 19:43
| | Добавил: Инквизитор
fb2-info
Damren295
15.11.2019 08:02
Сезона 4 врядли будет,много бабосов требуется на Пожар Сиболы
SquallTemnov
22.07.2019 17:43
Вот в раздумьи как оценить. Книга отличная. А вот перевод такой, лучше к читателю на пушечный выстрел не подпускать.
SquallTemnov
22.07.2019 17:42
Лютейший гугль-транслейт с периодическими правками человека, контекста не понимающего вообще. Страницу пытался въехать, что за «ожоги» такие у них при проходе кольца были. Выяснилось что это «burn» (в контексте вопроса — выхлоп двигателя) так дословно перевели. И такого буквально в каждом абзаце, чем дальше, тем гуще.
sharaban73
03.06.2019 11:36
Кто знает, когда 4 сезон сериала?
Инквизитор
26.04.2019 14:19
Юрий, обычно при достаточно больших количествах голосов наш все равно рейтинг примерно равен рейтингу фантлаба.
ra29
26.04.2019 11:54
Так прода (на английском) уже вышла. Tiamat’s Wrath
Юрий
26.04.2019 11:36
Какие всё же мелкие люди ..ставят 1 не прочитав книгу..специально рейтинг понижают,хотя на фанлабе оценка выше 8.
Ролд
25.04.2019 22:54
Прочитал, думаю любителям серии пойдет, по мне достаточно средне, хотя похоже что книга промежуточная и будет дальнейшее продолжение.
Viator
25.04.2019 21:40
Спасибо, Инквизитор!
Инквизитор
25.04.2019 20:46
Это полный перевод Галины Соловьевой, изданный ФКК.
Источник