Как на грузинском будет корь
ru На пике своего могущества они правили от Кореи до Венгрии и от Сибири до Индии, создав одну из крупнейших империй в истории.
ka ნივრის საჭყლეტები [სამზარეულოს საკუთნო]
ru Самоубийства в Южной Корее
ka ჰიდრომეტრები მჟავასათვის
ru Но кажется, что Корей завидовал Моисею и Аарону и не мог мириться с их видным положением, почему и сказал — несправедливо сказал,— что они по своему произволу и из корыстных соображений поставили себя выше народа (Псалом 105:16).
ru Ты будешь испытывать радость и душевный покой, делая все «во славу Бога» (1 Кор.
ru У многих людей твердые убеждения (2 Кор.
ka ველოსიპედის მუხლა ბერკეტები
ru Христианин, который «в способности понимать» стал «взрослым», развивает такую признательность и близкие отношения с Иеговой (1 Кор.
ru В 1998 году более 200 Свидетелей Иеговы останавливались в его гостинице по дороге на международные конгрессы, проходившие в Африке, Австралии, Корее и Северной Америке, а также когда возвращались с них домой.
ru Поэтому родителям необходимо следить за своими детьми и давать им разумное руководство из Библии, как пользоваться Интернетом, точно так же как они дают им советы в отношении выбора музыки и фильмов (1 Кор.
ru А еще лучше заниматься личными и мирскими делами в другое время (1 Кор.
ka არალითონური სამშენებლო მასალა
ru Нас назначили в Корею, хотя после трехлетней войны, закончившейся летом 1953 года, в стране царила разруха.
ka საკერავი კომპლექტის ჩანთები
ru В то же время те братья вместе с Грешемом Квазизирой, местным зрелым Свидетелем, терпеливо разъясняли сотням желающих принадлежать к христианскому собранию, что в жизни Свидетелей Иеговы нет места сексуальной безнравственности, злоупотреблению спиртным и суевериям (1 Кор.
ka სიმბოლოთა რაოდენობა (მართებული და მცდარი) რაც ამ ხნის განმავლობაში დაბეჭდეთ
ru Если мы выражаем мысли в свойственной нам манере, человек видит, что мы говорим искренне, и чувствует себя непринужденно (2 Кор.
ru Вряд ли (1 Кор.
ka განსხვავებული ფაილების რაოდენობა
ru У них [вступивших в брак] появятся новые трудности в жизни (1 Кор.
ru Эти братья заслуживают нашего постоянного ободрения, так как они «преуспевают в деле Господнем» (1 Кор.
ru Будем же следить за тем, чтобы всем сердцем ходить в законе Иеговы (1 Кор.
ru Через свою организацию он научил нас библейским истинам, о которых не знают даже самые образованные люди в этом мире (1 Кор.
ru К сожалению, бо́льшая часть человечества остается духовно ослепленной в отношении влияния демонов (2 Кор.
ru Земная кора, которая относительно тонкая и имеет разную толщину, покрывает пластичную массу диаметром в тысячи километров.
ka სადრენაჟო ტუმბოების გაქირავება
ru Бегите же так, чтобы получить ее» (1 Кор.
ka პლიაჟის კაბინები (ლითონის -)
ru Подобная зависимость наблюдается также среди молодежи других стран Востока, например Гонконга, Республики Кореи и Японии.
ru Корей не хотел смиренно подчиняться руководству
ka შოლტები, მათრახები, ცხენის აღკაზმულობა და სასარაჯე ნაკეთობა.
ru Он может укрепить тебя, дав «силу, превышающую обычную» (2 Кор.
ru После Второй мировой войны американские солдаты, проходившие службу в Корее и желающие завоевать доверие народа, в церквях раздавали местным жителям подарки и гуманитарную помощь.
ru Роль, которую Иисус играет в замысле Иеговы, также сравнивается с основанием (1 Кор.
ka გულმოდგინე წიგნების დამტარებლები
Источник
В Тбилиси фиксируют увеличение случаев заболевания корью — Новости-Грузия
NewsTbilisi 2 дня назад Общество Комментарии к записи В Тбилиси фиксируют увеличение случаев заболевания корью — Новости-Грузия отключены 7 Просмотров
ТБИЛИСИ, 10 января — Новости-Грузия. За первые 10 дней нового года инфекционная больница Тбилиси приняла более 60 человек с корью. Об этом сегодня сообщает Общественное телевидение Грузии.
Возраст пациентов – в основном от 20 до 40 лет, но среди них есть и дети, и подростки.
По словам медицинского директора инфекционной больницы Мирианы Эзугбая, на данном этапе в Тбилиси увеличилось количество случаев кори.
«Только наш стационар принимает инфицированных корью, для этого функционирует два отделения. Из-за этого мы довольно ограничили прием инфицированных гриппом», — заявил Эзугбая.
По данным Всемирной Организации Здравоохранения, за полгода 2018 года в Грузии было выявлено более тысячи случаев кори. Таким образом, Грузия находится среди семи стран Европы, где случаи распространения кори сильно возросли. В этом списке Грузия занимает третье место: на первом — Сербия, а на втором -Украина.
Напомним, что с 1 января 2019 года все плановые прививки в Грузии стали обязательными.
При этом при приеме в школу или в детский сад нужно будет представить документ, подтверждающий, что ребенку были своевременно сделаны все прививки сделаны.
Обязательными прививками в Грузии считается вакцинация от туберкулеза, гепатита В, ротавирусной инфекции, пневмококка, дифтерии, коклюша, столбняка, гемофильной инфекции типа В, полиомиелита, краснухи, кори и свинки.
Корь — острое инфекционное вирусное заболевание. Оно характеризуется высокой температурой (до 40,5 °C), воспалением слизистых оболочек полости рта и верхних дыхательных путей, конъюнктивитом и характерной пятнисто-папулезной сыпью кожных покровов, общей интоксикацией.
Использованные источники: newstbilisi.info
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:
Корь название по другому
Реакция на прививку корь паротит краснуха 6 лет
Корь краснуха паротит как называется прививка от
Власти Грузии объявили об эпидемии кори в стране
В Грузии зафиксирована эпидемическая вспышка кори, число заболевших уже превысило 260, сообщил глава Национального центра по контролю за заболеваниями и общественному здоровью Минздрава республики Амиран Гамкрелидзе.
«Корь нас атакует. Скрывать нечего. В стране эпидвспышка кори», — заявил он в пятницу, 16 февраля, передает агентство IPN.
По его словам, на текущий момент в стране официально подтверждено 268 случаев заболевания корью. «В особенности много случаев фиксируется в Аджарии. 65-70% сконцентрировано именно в Аджарии, однако и в Тбилиси начинает расти число случаев», — отметил Гамкрелидзе.
Он добавил, что, «к сожалению, многие дети пропустили прививку от кори». Сейчас во всех детских садах и школах проводится детальный анализ того, кто прошел вакцинацию, а кто нет.
Одновременно, по словам Гамкрелидзе, высокий процент кори зафиксирован среди взрослого населения, особенно среди женщин в возрасте от 20 до 40 лет.
Глава Национального центра предупредил, что корь крайне опасна для беременных женщин и новорожденных. По его словам, около 17% инфицированных являются детьми до одного года. В таком возрасте это вирусное заболевание может привести к воспалению среднего уха и пневмонии. Он призвал население страны пройти иммунизацию и обезопасить как себя, так и подрастающее поколение.
Ранее вспышка заболеваемости корью была отмечена на Украине, куда она пришла из Румынии. 18 января стало известно о смерти ребенка, который не был привит от кори. В связи со вспышкой кори Роспотребнадзор России усилил контроль на границе, отметив, что наиболее сложная обстановка, помимо Украины, отмечается в Италии, Румынии и Германии.
Использованные источники: www.newsru.com
СТАТЬИ ПО ТЕМЕ:
Корь и калиныч краткое содержание
Реакция на прививку корь паротит краснуха 6 лет
Можно ли заболеть корью или ветрянкой во второй
Грузия на пороге эпидемии кори
Специалисты в Грузии забили тревогу из-за распространения в стране кори
В связи с увеличением случаев заболевания корью Центре по контролю заболеваний и общественного здоровья Грузии провели пресс-конференцию и дали рекомендации жителям страны.
Корь — статистика
Глава Центра по контролю заболеваний и общественного здоровья Грузии Амиран Гамкрелидзе сообщил журналистам, что по данным на 29 января 2018 года в стране зафиксировано 102 случая заболевания корью.
Из них большинство случаев было зафиксировано в Аджарии, в частности в Батуми — 52 случая, в Кобулети — 14, в Хелвачаури – 14, в Хуло – 2, в Кеда – 3, в Шуахеви – 1. Что касается остальных мест, то в Тбилиси зафиксировано 5 случаев, в Квемо Картли — 5, в Самегрело – 4, в Мцхета-Мтаинети — 2.
Вспышка кори в Аджарии – специалисты призывают сделать прививки
В Грузии с 1990 года широкомасштабная эпидемия кори не была зарегистрирована вплоть до 2004 — 2005 годов, когда в стране зафиксировали 8,3 тысячи случаев заболевания. Из них девять случаев оказались летальными. В основном заболевание было распространено среди детей и молодых.
Следующая вспышка кори в Грузии была замечена в 2013-2015 годах, когда заболели 11 тысяч человек. Это были в основном взрослые и дети до 5 лет. Данная вспышка завершилась четырьмя случаями с летальным исходом.
Как отмечают грузинские специалисты, вспышка эпидемии была вызвана провалами программы иммунизации в 1990-х годах и кампании по вакцинации в 2008 году, в результате чего увеличилось количество людей, которые не сделали прививку от кори.
В 2013-2016 годах в рамках дополнительных мероприятий в стране были привиты порядка 200 тысяч лиц в возрасте до 30 лет. Это значительно снизило число людей, заболевших в 2016 году – тогда в стране было зафиксировано 14 случаев кори.
Очередной рост количества заболеваний в Грузии зафиксировали уже с августа 2017 года.
По данным Центра по контролю заболеваний, 34% случаев приходится на возрастную группу выше 20 лет, а 19,5% — дети до одного года.
Использованные источники: osinform.org
Источник
Всё о грузинском языке и маленький словарик
Всё о грузинском языке и маленький словарь
Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.
Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.
Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.
И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик. (словарь в конце статьи)
И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.
Особенности грузинского языка
В грузинском алфавите 33 буквы, которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной башне алфавита в Батуми. Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…
Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.
Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.
Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.
Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.
И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система, которая когда-то использовалась племенами мая.
То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.
Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.
Русско — грузинский словарь
Основные слова:
- Здравствуй – Гамарджоба
- До свидания – Нахвамдис
- Пока- Каргад
- Да – Диах, хо, ки
- Нет – Ара
- Спасибо – Мадлобт
- Большое спасибо! — Диди мадлоба!
- Пожалуйста, не за что – Араприс
- Извините – Укацравад, Бодиши
- Как тебя зовут? — Ра гквиа?
- Меня зовут — Мэ вар …
- Сколько стоит? — Ра гирс?
- Который час? — Ромели саатиа?
- Что это такое? — Эс ра арис?
- У вас есть…- Твэн гааквт…
- Хочу — Минда
- Не хочу! — Ар минда!
- Как дела? — Рогор харт?
- Хорошо. Как у вас? — Каргад. Тквэн?
- Спасибо, хорошо — Гмадлобт, каргад
- Я не говорю по-грузински — Мэ вер картулад
- Хорошо – Каргад
- Плохо – Цудад
- Нельзя!- Ар шеидзлеба!
- Немного – Цота
- Много – Бэври
- Все — Кхвэла
Ориентация по местности:
- Налево — Марцхнив
- Направо — Маржвнив
- Прямо — Пирдапир
- Вверх — Зэмот
- Вниз — Квэмот
- Далеко – Шорс
- Близко – Ахлос
- Карта – Рука
- Где? — Сад арис…?
- Какой адрес? — Ра мисамартиа?
- Где находится гостиница? — Сад арис састумро?
Еда:
- Вода – Цкхали
- Вино – Г’хвино
- Фрукты — Хили
- Мороженое – Нахини
- Кофе – Кхава
- Чай – Чаи
- Сок — Цвэни
- Соль – Марили
- Перец – Пилпили
- Хлеб — Пури
- Мясо — Хорци
- Завтрак — Саузмэ
- Обед – Садили
- Ужин – Вахшами
Числа и цифры:
- 0 — Ноли
- 1 — Эрти
- 2 – Ори
- 3 – Сами
- 4 – Отхи
- 5 – Хути
- 6 – Эквси
- 7 – Швиди
- 8 – Рва
- 9 – Цхра
- 10 – Ати
- 11 – Тертмети
- 12 – Тормети
- 13 – Цамети
- 14 – Тотхмети
- 15 – Тхутмети
- 16 – Тексвмети
- 17 – Чвидмети
- 18 – Тврамети
- 19 – Цхрамети
- 20 – Оци
- 21 — Оц-да-эрти (двадцать и один)
- 22 — Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
- 30 — Оц-да-ати (двадцать и десять)
- 31 — Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать )
- 32 — Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
- 40 — Ор-м-оци (два двадцать)
- 50 — Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
- 60 — Сам-оци (три двадцать)
- 70 — Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
- 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
- 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
- 100 – Аси
- 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
- 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
- 200 — Ор-аси (два сто)
- 300 — Сам-аси (три сто) и т.д.
- 1000 — Ат-аси (десять сто)
- 2000 — Ори ат-аси (два тысяча)
Использованные источники: batumilife.ru
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ:
История заболевания корью
Корь патогенез и лечение
Корь краснуха паротит какую лучше делать вакцину
Промежуток между акдс и корью
Корь видеоролик
Вы искали: кори (Русский — Грузинский)
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Русский
Грузинский
Информация
Русский
Грузинский
Последнее обновление: 2013-06-10
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
И ей не понятно, почему папы никогда нет рядом. Не корми её баснями. Не делай этого, не делай.
Грузинский
ნვ პაჱბთპა ჱაღჲ ოჲჟრჲწნნჲ რვ ნწმა, ნთრჲ ოპთკაჱკთრვ ჱა ეჲბპთრვ თ ლჲქთრვ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Корея их не научила.
Грузинский
კჲპვწ ნა ნთღჲ ნვ დთ ნასფთ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Мы доили коров, скирдовали сено, удили рыбу.
Грузинский
ეჲთჳმვ კპაგთ, ბალთპაჳმვ ჟვნჲ, ლჲგთჳმვ პთბა.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Причина, по корой мы не хотели идти на твою вечеринку.
Грузинский
ოპთფთნარა ოჲპაეთ კჲ£ა ნვ ჟაკამვ ეა ეჲ£ევმვ ნა რგჲ£არა ჱაბაგა ვ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Спасти его было невозможно, опухоль в коре головного мозга.
Грузинский
თ ბვჱ რჲგა ნწმაქვ ეა მჲზვრვ ეა დჲ ჟოაჟთრვ. რსმჲპყრ ბვქვ ჱაჟვდნალ მჲჱყფნარა კჲპა თ ბვქვ გ ნაოპვენალ ჟრაეთი.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Ты обдираешь кору не с того дерева, во всех смыслах
Грузинский
ეყლბჲკჲ ჟვ ჱაბლსზეაგაქ. — ვი, რჲგა ჟთ ვ ოაპრთ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
прикольно.без обид у нас так хрюшек и коров называют
Грузинский
прикольно.без обид у нас так хрюшек и коров называют
Последнее обновление: 2014-05-29
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Грузинский
Последнее обновление: 2012-08-17
Частота использования: 1
Источник: Wikipedia
Русский
Северная Корея (Корейская Народная Демократическая Республика) north_ korea. kgm
Грузинский
ჩრდილოეთ კორეაusa. kgm
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Источник: Wikipedia
Получите качественный перевод благодаря усилиям пользователей
Помогите оценить похожие результаты поиска:
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Использованные источники: mymemory.translated.net
СМОТРИТЕ ЕЩЕ:
Чем отличается корь от скарлатины
Какие анализы сдают перед прививкой корь краснуха паротит
Сезонность заболевания корью
Прививка корь краснуха паротит в 7 лет
Корь на грузинском языке
1 бæрзцъар
2 еска
3 фадынæг
фадынæджы ныхмæ дзуар æфтауын – делать, прививку против кори
4 абузгæ фадæнгæ
5 еска
6 сурх дзиуарæ
7 сурхдзиуарæ
8 фадæнгæ
См. также в других словарях:
корьё — корьё, я … Русское словесное ударение
корь — корь, и … Русский орфографический словарь
корьё — корьё, я … Русский орфографический словарь
корь — корь/ … Морфемно-орфографический словарь
корьё — корь/ё [й/о] … Морфемно-орфографический словарь
КОРЬ — КОРЬ, (лат. morbilli, франц. rugeole, нем. Masern, анг. measles), общее острое инфекционное заболевание, выражающееся лихорадкой, характерной сыпью на слизистых оболочках и коже (энантема и экзантема) и воспалением слизистых оболочек дыхательных… … Большая медицинская энциклопедия
Корь — Вирус кори под электронным микроскопом … Википедия
корь — и; ж. Детская заразная болезнь, сопровождающаяся сыпью, воспалением дыхательных путей, жаром. ◁ Коревой, ая, ое. К ая сыпь. * * * корь острое вирусное заболевание, преимущественно детей: лихорадка, сыпь, воспаление слизистых оболочек дыхательных… … Энциклопедический словарь
корьё — корьём корьё, корьём *** корьё (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
КОРЬ — КОРЬ, чрезвычайно заразное вирусное детское заболевание. Инкубационный период длится две недели, после чего корь проявляется повышением температуры тела, катаральными явлениями, сыпью на теле и во рту. Характерным признаком заболевания является… … Научно-технический энциклопедический словарь
КОРЬ — КОРЬ, корюха жен., пск. корюшки мн. повальная, более детская, болезнь, с особою сыпью, жаром, болью горла, глаз и пр. (см. также корень). | вологод. моль, тля (корить, портить?). Корь все шубы испортила. Корный, к кори относящийся Толковый… … Толковый словарь Даля
Использованные источники: translate.academic.ru
СТАТЬИ ПО ТЕМЕ:
Прививка корь и манту
Корь видеоролик
Корь садик
Вы собираетесь поехать в Грузию?
Выучите самые необходимые слова на грузинском.
Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с грузинского на русский язык.
Рто поможет вам лучше подготовиться Рє поездке РІ Грузию.
Учите вместе с нами:
- Как сказать «РџСЂРёРІРµС‚!» РїРѕ-РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРё?
- Как сказать «РџРѕРєР°!» РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРѕРј?
- Как будет «РїРѕР¶Р°Р»СѓР№СЃС‚Р°» РїРѕ-РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРё?
- Как будет «РЎРїР°СЃРёР±Рѕ!» РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРѕРј?
- Как переводится «РґР°» Рё «РЅРµС‚» РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРёР№?
- Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на грузинском.
- Как сказать «Меня зовут . » по-грузински?
Все слова и выражения начитаны носителями языка из Грузии.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Рспользуйте наш СЃРїРёСЃРѕРє основных выражений РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРѕРј как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его Рё положите РІ чемодан.
Обычная цена:
Цена со скидкой:
Использованные источники: www.17-minute-world-languages.com
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ:
Корь период прививок
Корь паротит краснуха прививка в плечо
Черная корь
Всё о грузинском языке и маленький словарик
Всё о грузинском языке и маленький словарь
Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.
Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.
Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.
И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик. (словарь в конце статьи)
И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.
Особенности грузинского языка
В грузинском алфавите 33 буквы, которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной башне алфавита в Батуми. Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…
Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.
Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.
Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.
Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.
И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система, которая когда-то использовалась племенами мая.
То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.
Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.
Русско — грузинский словарь
Основные слова:
- Здравствуй – Гамарджоба
- До свидания – Нахвамдис
- Пока- Каргад
- Да – Диах, хо, ки
- Нет – Ара
- Спасибо – Мадлобт
- Большое спасибо! — Диди мадлоба!
- Пожалуйста, не за что – Араприс
- Извините – Укацравад, Бодиши
- Как тебя зовут? — Ра гквиа?
- Меня зовут — Мэ вар …
- Сколько стоит? — Ра гирс?
- Который час? — Ромели саатиа?
- Что это такое? — Эс ра арис?
- У вас есть…- Твэн гааквт…
- Хочу — Минда
- Не хочу! — Ар минда!
- Как дела? — Рогор харт?
- Хорошо. Как у вас? — Каргад. Тквэн?
- Спасибо, хорошо — Гмадлобт, каргад
- Я не говорю по-грузински — Мэ вер картулад
- Хорошо – Каргад
- Плохо – Цудад
- Нельзя!- Ар шеидзлеба!
- Немного – Цота
- Много – Бэври
- Все — Кхвэла
Ориентация по местности:
- Налево — Марцхнив
- Направо — Маржвнив
- Прямо — Пирдапир
- Вверх — Зэмот
- Вниз — Квэмот
- Далеко – Шорс
- Близко – Ахлос
- Карта – Рука
- Где? — Сад арис…?
- Какой адрес? — Ра мисамартиа?
- Где находится гостиница? — Сад арис састумро?
Еда:
- Вода – Цкхали
- Вино – Г’хвино
- Фрукты — Хили
- Мороженое – Нахини
- Кофе – Кхава
- Чай – Чаи
- Сок — Цвэни
- Соль – Марили
- Перец – Пилпили
- Хлеб — Пури
- Мясо — Хорци
- Завтрак — Саузмэ
- Обед – Садили
- Ужин – Вахшами
Числа и цифры:
- 0 — Ноли
- 1 — Эрти
- 2 – Ори
- 3 – Сами
- 4 – Отхи
- 5 – Хути
- 6 – Эквси
- 7 – Швиди
- 8 – Рва
- 9 – Цхра
- 10 – Ати
- 11 – Тертмети
- 12 – Тормети
- 13 – Цамети
- 14 – Тотхмети
- 15 – Тхутмети
- 16 – Тексвмети
- 17 – Чвидмети
- 18 – Тврамети
- 19 – Цхрамети
- 20 – Оци
- 21 — Оц-да-эрти (двадцать и один)
- 22 — Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
- 30 — Оц-да-ати (двадцать и десять)
- 31 — Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать )
- 32 — Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
- 40 — Ор-м-оци (два двадцать)
- 50 — Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
- 60 — Сам-оци (три двадцать)
- 70 — Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
- 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
- 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
- 100 – Аси
- 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
- 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
- 200 — Ор-аси (два сто)
- 300 — Сам-аси (три сто) и т.д.
- 1000 — Ат-аси (десять сто)
- 2000 — Ори ат-аси (два тысяча)
Использованные источники: batumilife.ru
Источник