Книга которую написал кори тейлор

07.06.2015

Блог

В июле Кори Тейлор выпускает новую книгу под длинным названием «You’re Making Me Hate You: A Cantankerous Look At The Common Misconception That Humans Have Any Common Sense Left». Это третье издание в библиографии Кори (в 2010-м вышла «Seven Deadly Sins», а в 2013-м — «A Funny Thing Happened On The Way To Heaven»), в котором он, согласно анонсам, разносит всех и вся: коллег по сцене, состояние этой самой сцены, а также деградирующее современное общество в целом. Странный и не устраивающий его по многим параметрам мир. «Ð­Ñ‚о чертовски брутальная вещь, — характеризует свое произведение автор, — я, по сути, выбиваю говно из всего окружающего».

«Ð’ книге я много говорю о так называемой популярной музыке, — поведал Тейлор в интервью журналу «Kerrang!», — о людях, которых незаслуженно считают гениями. Просто не верится, какая ерунда порой вываливается из ртов этих звездулек. Например, FALL OUT BOY в свое время заявляли, что пришли «ÑÐ¿Ð°ÑÑ‚Ð¸ рок-н-ролл». Шта? Вы издеваетесь? Вы??? Тем дерьмом, что вы записали на двух последних альбомах, вы решили спасать долбаный рок-н-ролл?

Знаете, как бы там ни было, как бы там FALL OUT BOY ни стремились что-то спасать, или там, скажем, Джин Симмонс ни пытался тот рок похоронить, я стою перед вами — с аншлагами на концертах по всему миру и альбомом, который занимает в чартах первые места. Стою и удивляюсь: что, правда, ребята? Когда что умерло, что я пропустил?»

А еще Тейлор недавно рассказал поучительную историю о том, как он бросил пить. Если откровений Рэнди Блайта в свое время было недостаточно, и в эти жаркие деньки с выездами на природу, отпусками и прочим релаксом вы чувствуете недостаток мотивации, вот его рассказ.

Corey Taylor 2015

«Ð¯ бросил пить, когда мы записали половину альбома Vol. 3: (The Subliminal Verses) 2004 года, — поделился музыкант, — просто прекратил этим заниматься. Никаких специальных программ не понадобилось. Все сам — хотя далось это трудно, очень-очень трудно. Но так было надо. В ту последнюю ночь, когда я напился (дело было в ноябре 2003-го), я очнулся свисающим с балкона комнаты отеля на бульваре Сансет. Я стоял, перегнувшись через перила и почти вывалился, когда мой товарищ, ворвавшись, схватился за одежду и затащил меня назад. Если б не он, это был бы конец. Без шансов.

На следующий день я проснулся. На полу — потный, грязный, мерзкий, нездоровый… ощущение было отвратительное. Поэтому, осознав произошедшее, сказал сам себе: «Ð¢Ð°Ðº больше нельзя. Хватит. До какой хреновины ты себя довел?» С того самого момента я начал отступление: первые неуверенные шаги от своей прежней жизни. Это было тяжело. Не представляете себе даже, насколько. Мое здоровье было основательно подорвано (в 2003-м Кори было 30 лет — прим.авт.), и голос уже давал сбои. Так что все надо было учиться делать по-новому. Мне, честно говоря, до сих пор нелегко слушать этот альбом — навевает воспоминания о временах, когда кардинально менялась и жизнь, и моя манера исполнения. Выиграл ли от этого по итогу альбом? Не знаю, не уверен. Вероятно, не во всем. Хотя песням вроде «Welcome» новый подход пошел на пользу, там все вышло органично.

Youre Making Me Hate You A Cantankerous Look At The Common Misconception That Humans Have Any Common Sense Left

Немало времени понадобилось, чтобы я начал чувствовать себя комфортно в собственной трезвой шкуре. Все, что я знал о себе до того момента, было знание обо мне-алкаше. Я не помнил, не знал, каков я без допинга, что вообще представляю собой как человек. Но, к счастью, я понимал, каким хочу быть. Пускай это будет долго и муторно. Неважно. Я постепенно отстраивал мосты и пытался стать лучше. Люди постепенно привыкали к моей новой личности, тоже учились вести себя со мной по-другому. Этот процесс занял десять лет. И к счастью, сейчас, на данном этапе своей жизни, я чувствую, что многое поменялось в лучшую сторону. Я до сих пор пытаюсь искупить вину перед теми, кому навредил в прошлом. Таких людей, к сожалению, очень много. Но… тот альбом, то время заставило посмотреть на окружающий мир иначе».

Читайте также:  Тембр голоса кори тейлора

Теперь Кори стал лучше, трезвее и пишет злобные книжки типа «You’re Making Me Hate You: A Cantankerous Look At The Common Misconception That Humans Have Any Common Sense Left». Прогресс действительно налицо.

Автор: Anastasiya Количество просмотров: 3 523

6 комментариев

Источник

Посвящение

Моим детям, для которых, я надеюсь, послужу вдохновением…

Моей жене, которой, надеюсь, я очень дорог…

И моей бабушке, которая привила мне волю к успеху.

Эпиграф

“Я не могу вспомнить ни одного случая, где я был непочтителен, за исключением вещей, которые были священными для других людей” – Марк Твен

“Активное зло лучше, чем пассивное добро” – Уильям Блэйк

“Пошли всё к чертям и не жалей об этом…” – METALLICA “Damage Inc.”

Благодарность

Я бы хотел выразить свою благодарность всем тем, кто помогал воплотить мою мечту в жизнь.

Кори Бреннану, который сделал эту идею первостепенной для меня; Марку Джеральду, кто помог мне усмирить излишне активное воображение и сконцентрироваться над одной темой; Бену Шаферу и всем из Персеуса за помощь в оформлении и за то, что они сделали эту книгу читаемой (и за то, что помогли избежать судебных исков — ха-ха); Полу Брауну, который взял мои наброски об искусстве и превратил их в шедевры; Дэйву, Шону, Монку, Амберу, Джейсону, Бренне, Джекки, Кристине и всем тем, кто помог воплотить эти “грехи” в жизнь; Бобу Джонсену, Эванжу Ливаносу и всем из 5B Managment за ускорение процесса и помощь в доставке; Стаббсу и Кирби за то, что вытягивали из меня идеи, и за помощь в подборе образов для фотографий; и последней, но равной по значимости фигуре, — моей жене Стефани Тейлор, моей сообщнице, которая всегда поддерживала во мне движение, которая делала все и даже больше, чтобы помочь мне собрать все воедино, и которая понимала всю важность этой книги для меня. Я бы не справился без тебя, Стеф.

Глава 1. В начале… или о том, как я полюбил потолочные вентиляторы

Глава 2. Гнев хулигана

Глава 3. Болезнь похоти

Глава 4. Огонь тщеславия

Глава 5. Трехпалый ленивец

Глава 6. Мое Ватерлоо

Глава 7. Я и зависть

Глава 8. Алчные поросятки

Глава 9. Козел отпущения

Глава 10. На Ваше усмотрение… Новая великолепная семерка

Глава 11. Драматичное заключение

Глава 1.

В начале… или о том, как я полюбил потолочные вентиляторы

Я всегда говорил себе, что напишу книгу.

Я знал, что однажды я усядусь и начну сколачивать слова в предложения — вращающуюся пряжу, паутину историй прошлого, горестных дней с привкусом горько-сладкого удовольствия. Я согнусь над бумагой, и буду блуждать в своих фантазиях, надеясь стать вторым Хантером С. Томпсоном… или хотя бы кем-то вроде некоего Анонима. Но я также дал себе торжественную клятву, что я попробую написать что-либо не просто стоящее, а нечто такое, что до меня никто не делал. Я хотел невозможного: подарить миру абсолютно новый подтекст, абсолютно особый жанр. Я хотел революции на этих волокнах целлюлозы. Я хотел нести смерть предложением. Я хотел открыть слово заново.

Конечно, это не могло произойти сразу же, и был некий мазохизм в том, что меня это не волновало. Я до сих пор гонял эмоциональных вшей в промежности моей души, хватаясь за лезвие, смывая с него избавление. Тот, кого сбивает с толку эта метафора, может, так сказать, похлопать себя по спине и уйти отсюда незапятнанным. А тот, кто встречался со стриптизершей, кто жил в обществе подонков – тот слишком хорошо знаком с подобным сценарием, и с таким человеком, мы, скорее всего, пару раз пересекались на встречах уцелевших.

Читайте также:  Была проведена вакцинация от кори

Так или иначе, в диапазоне между Тони Робинсоном и «Дианетикой» я на самом деле не имею ни малейшего понятия, что происходит в современном литературном мире. По ночному телевидению люди толкают схемы обогащения, замаскированные под налоговые махинации и правительственные программы. Имитаторы «знаменитостей» пару раз отсасывают у дорожного патруля, и им швыряют издательские контракты, как рыбу морским свиньям в океанариуме. Когда Пэрис Хилтон может возглавить список бестселлеров, это означает, что мы продвинулись еще на один шаг вперед в игре достижения Армагеддона. Надеюсь, это прозвучало смешно, хотя мне абсолютно не весело. Никому подобному не будут петь дифирамбы безо всякой причины. В любом случае, никому из моего окружения.

Я надеялся внести свой вклад в неповиновение. Я надеялся быть выстрелом в руку в виде некоего многосложного возмездия. Взамен я хотел избежать стерилизации на современном мировом книжном рынке. Я имею в виду – да послушайте же. Могу ли я сказать что либо, что не было уже сказано до меня? Какое еще ранее непроизнесенное слово я могу вставить между the Kennedys и the Royals? Если только я не планирую стать частью самого слова, я могу быстро скатиться в бессмыслицу. Насколько я знаю, письменное слово существует с тех времен, когда эти Кельтские хиппи покрыли все плоское сумасшедшими символами деревьев и назвали это «Беовульфом». В этом и состоит моя дилемма: «Подобно Сиалису: что мне делать, когда придет мое время?»

Перенесемся на несколько лет назад, когда я сидел за грязным деревянным столом напротив загадочного ученого, согнувшего над тарелкой рыбного блюда, называемого «суши», в экзотическом окружении, в темном, проклятом городе, известном как Лос-Анджелес. Это был тот японский ресторан, в котором я трудился над томом, который вы сейчас держите в руках, и я достиг точки невозвращения, когда этот человек утвердил мое решение написать о семи смертных грехах. Я полагал, что для того, чтобы разобраться с делом, с которым я порывал с ироничной частотой, мне придется использовать свою собственную, уникальную и неоднозначную пряжу. Человек предположил, что в таком случае мне придется вернуться к самому началу.

На секунду я задумался. Поступить таким образом означало взвалить на себя дело намного более сложное, чем мне доводилось заниматься в прошлом. И я спросил: «К самому началу?»

Он сказал: «Эй, это мои острые роллы с тунцом».

«Ой, извините. Я думал, это мои B.C.S. роллы».

«Разве они похожи на твои роллы B.C.S.?»

«Ну, если быть косоглазым и смотреть на них со стороны…»

«О чем ты говоришь, черт возьми?»

“Погоди, какой был вопрос?”

Я знаю, о чём вы думаете. Вы спрашиваете, какое вообще имеют отношение последние фразы ко всему этому. Хорошо, я дам вам истинный ключ ко всей этой катастрофической лжи в маленьком тет-а-тет. Для начала, это и в самом деле были его острые роллы с тунцом и, чёрт возьми, не забывайте об этом. Но, что более важно, это дало мне стартовую площадку, эдакий творческий Мыс Канаверал (мыс, на котором находится база Космического командования ВВС США ред.), с которого я мог бы запустить мой маленький Спутник в сердце мира, возможно, еще не готового к Великому Большому Рту (Great Big Mouth — звукозаписывающий лейбл, основанный Кори Тейлором и Денни Харви в 2006 году).

С самого начала, да? Делаю длинный, драматический вдох… и начинаю.

Для меня все началось одной чертовски холодной ночью 1995 года.

Мне было двадцать два года, парень с пульсирующей эрекцией, отчаянный и одержимый пороком… тут так много топлива, что не хватит минут в часу, чтобы все сжечь. 1995 год — это 365 дней питья, траханья, неистовства и исследования. Это было время собственного дерьмового “я”:, самомнения, замкнутости на себе, потакания собственным слабостям, эгоизма. Я был единственным человеком во всей галактике, и я хотел всего как можно быстрее. Сама жизнь была дерьмовым подарком; я хотел все и сразу, прямо сейчас. Иногда по утрам я все еще чувствую тот год в моих суставах и жировой ткани моей спины. Самое сумасшедшее заключается в том, что, если бы я мог, я бы прошел все это снова, но на сей раз меня бы занесло гораздо дальше.

Читайте также:  Сколько дней держится температура после прививки от кори и паротита

Источник

Áîëüøèíñòâî ëþäåé, êîòîðûå âîîáùå çíàþò êòî òàêîé Êîðè, îí èçâåñòåí êàê áðóòàëüíûé âîêàëèñò ãðóïïû Slipknot, à òàêæå ÷óòü ìåíåå áðóòàëüíûé âîêàëèñò ãðóïïû Stone Sour.

Âîîáùå îí âûãëÿäèò êàê-òî òàê:

Íåîáû÷íûé Êîðè Òåéëîð Slipknot, Stone Sour, Corey Taylor, Ìóçûêà, Âèäåî, Äëèííîïîñò

Ïåðåïå÷àòûâàòü åãî áèîãðàôèþ íåò ñìûñëà, îñîáåííî ïîêà âèêèïåäèþ íå çàïðåòèëè.

Ìíîãèå â êóðñå øèðî÷åííîãî äèàïàçîíà åãî ãîëîñà, êîòîðûé ïî÷òè òàêæå øèðîê êàê åãî øåÿ. Íî ëè÷íî ìíå õîòåëîñü áû ðàññêàçàòü î íåêîòîðûõ åãî íå î÷åíü ðàñêðó÷åííûõ (ïî ñðàâíåíèþ ñ åãî ãðóïïàìè) ïðîåêòàõ.

Äåëî â òîì, ÷òî ÿâëÿÿñü ôðîíòìåíîì äâóõ èçâåñòíûõ â ìèðå ãðóïï, îí åùå óñïåâàåò ó÷àñòâîâàòü â ðàçëè÷íûõ ïðîåêòàõ íà ñòîðîíå.

Ñàìûìè èíòåðåñíûìè, íà ìîé âçãëÿä, ÿâëÿþòñÿ åãî ñîëüíûå àêóñòè÷åñêèå êîíöåðòû. Òàì îí óáèâàåò ñðàçó íåñêîëüêèõ çàéöåâ:

1) Âî-ïåðâûõ îí ïîòðÿñàþùèé ðàññêàç÷èê è êîìèê, êîòîðûé ïîñòîÿííî ðàññêàçûâàåò ÷òî-òî íîâîå èç ñâîåé êðàéíå áóéíîé áèîãðàôèè. À îáÿçàòåëüíàÿ ñåêöèÿ Q&A — âîïðîñîâ îò çðèòåëåé â çàëå è îòâåòîâ íà íèõ, — ýòî âîîáùå ÷òî-òî ñ ÷åì-òî. Ëþäÿì, ïîíèìàþùèì àíãëèéñêèé, êðàéíå ðåêîìåíäóþ ê ïðîñìîòðó. Ññûëîê íà íèõ íàêèäàþ â êîììåíòû, åñëè êîìó-òî íàäî.

Ïðîñòèòå çà êà÷åñòâî âèäåî, öûãàíå óêðàëè ïðèìåðíî ïîëîâèíó êàäðîâ ó Yahoo. Çâóê, ê ñ÷àñòüþ, íå ñìîãëè.

2) Îí ïåðèîäè÷åñêè îòêðîâåííî âàëÿåò äóðàêà, è ýòî íðàâèòñÿ çðèòåëÿì. Ïðèìåð ïàðû øåäåâðîâ:

Are you ready kids?

ß íèêîãäà íå îñîçíàâàë, ÷òî ó çàãëàâíîé ïåñíè Ñêóáè Äó åñòü ñëîâà.

Íó êòî ñòàíåò ñäåëàòü êàíòðè ïåñíþ èç çóáîäðîáèòåëüíîé êîìïîçèöèè Slipknot — Spit it Out?

3) Íó è îñíîâíàÿ ÷àñòü âûñòóïëåíèé — ýòî àêóñòè÷åñêèå êàâåðû êëàññè÷åñêèõ êîìïîçèöèé, êîòîðûå ïîêàçûâàþò, ÷òî îêàçûâàåòñÿ îí ìîæåò íå òîëüêî ðû÷àòü ñêâîçü ìàñêó, à åùå è îòëè÷íî ïåòü

Èç î÷åíü èçâåñòíûõ ïðèìåðîâ: Bon Jovi — Wanted Dead or Alive

Wicked Game, êîòîðóþ â îðèãèíàëå èñïîëíÿë Êðèñ Àéçåê, à ïîòîì, ïîñëå òîãî êàê îíà ñòàëà íàêîíåö ïîïóëÿðíîé, ïåðåïåâàëè âñå, êîìó íå ëåíü:

Êñòàòè îí îáåùàë â áëèæàéøèå ãîäû óñòðîèòü åùå îäèí ñîëüíûé òóð, è âðîäå êàê äàæå õîäèëè ñëóõè ïðî Ìîñêâó.

Êðîìå êîíöåðòíûõ çàïèñåé ó Êîðè ó÷àñòâóåò â ðàçíûõ ïðîåêòàõ. Íàïðèìåð íåêîòîðîå âðåìÿ íàçàä ñíèìàëñÿ ôèëüì ïðî îäíó î÷åíü èçâåñòíóþ â Àìåðèêå ñòóäèþ çâóêîçàïèñè, è ê íåé áûë çàïèñàí âåëèêîëåïíûé ñàóíäòðåê, â êîòîðîì â òîì ÷èñëå è âîò ýòà âåùü.

Åñëè âäðóã âàì íè÷åãî íå ãîâîðÿò èìåíà Äåéâà Ãðîóëà, Ðèêà Íèëüñåíà, Ñêîòòà Ðèääåðà è Áóò÷à Âèãà â êà÷åñòâå ïðîäþññåðà, òî âêðàòöå — îíè ìîãóò â ìóçûêó.

 2014 ãîäó âûøåë êàâåð àëüáîì ïàìÿòè âåëèêîãî Ðîííè Äæåéñ Äèî ïîä íàçâàíèåì «This Is Your Life». Êîðè ñïåë òàì áåññìåðòíóþ «Rainbow in the Dark»

Ïîíÿòíî, ÷òî ñðàâíåíèå ñ óíèêàëüíûì îðèãèíàëîì âñåãäà íåîäíîçíà÷íî, íî êà÷åñòâî ïîïûòêè äîëæíî âûçûâàòü óâàæåíèå.  êîíöå êîíöîâ ïîñëå ñìåðòè Ôðåääè Ìåðêüþðè íà ñòàäèîíå Óýìáëè ñîáðàëîñü îãðîìíîå êîëè÷åñòâî âåëèêèõ èñïîëíèòåëåé. È äàæå âñå âìåñòå îíè íå äîòÿíóëè äî óðîâíÿ îðèãèíàëà.

À åùå Êîðè ïèøåò êíèæêè î ñâîåé íåïðîñòîé æèçíè, ðàññêàçûâàåò ñâîè èñòîðèè ñòóäåíòàì â Îêñôîðäå è ñòðàøíî ìàòåðèòñÿ (¹2 ïîñëå Äåáîðû Ìîðãàí â ìîåì ëè÷íîì õèò ïàðàäå). Êðàéíå ðàçíîñòîðîííÿÿ ëè÷íîñòü.

Ó íåãî òóò âíåçàïíî 8 äåêàáðÿ äåíü ðîæäåíèÿ áûë (âîîáùå áûë íå â êóðñå äî íà÷àëà íàïèñàíèÿ)

Õîòåëîñü áû ïîæåëàòü åìó äîëãèõ ëåò òâîð÷åñêîé êàðüåðû, ÷òîáû îí ñìîã ñäåëàòü ÷òî-íèáóäü åùå áîëåå âåëèêîå, ÷åì èñïîëíåíèå ñàóíäòðåêà ê Ñïàí÷ Áîáó.

Íåîáû÷íûé Êîðè Òåéëîð Slipknot, Stone Sour, Corey Taylor, Ìóçûêà, Âèäåî, Äëèííîïîñò

Источник