Корь на английском языке
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Корь все еще широко распространена во многих развивающихся странах — особенно, в некоторых частях Африки, Восточного Средиземноморья и Азии.
Measles is still common in many developing countries — particularly in parts of Africa, the eastern Mediterranean and Asia.
Корь уносила несколько миллионов жизней в год.
Measles was killing a couple million a year.
Корь, которую она получила от вашего сына.
Measles that she got from your boy.
Корь — одна из самых инфекционных болезней на нашей планете.
Measles is one of the most communicable diseases on the planet.
Корь пока что ликвидировать не удалось, особенно в некоторых районах в северной части Ливана.
Measles has still not been eradicated, particularly in certain areas of north Lebanon.
Корь — еще одну крупную причину детской смертности — можно предотвращать посредством двух доз вакцины.
Measles, another major cause of child mortality, can be prevented by two doses of a vaccine.
Корь, эпидемический паротит, краснуха 1 (15 месяцев)
Measles, mumps, rubella 1 (15 months)
Корь является эндемическим заболеванием во многих странах региона, а менингит и желтая лихорадка продолжают угрожать жизни и здоровью многих малолетних африканских детей.
Measles was endemic in many countries of the region, and meningitis and yellow fever continued to threaten the health and lives of many young African children.
Корь, З-летние дети (первая прививка)
Measles, 3-yr-olds (primary vaccination)
Корь, 8-летние дети (бустер-инъекция)
Measles, 8-yr-olds (booster vaccination)
Корь, эпидемический паротит, краснуха 2 (12 лет)
Measles, mumps, rubella 2 (12 years)
У моего старшего фарингит, у младшего корь.
My eldest had strep throat and the youngest, measles.
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.
Love is like the measles. We all have to go through it.
По всей стране люди страдали от хронического недоедания и эпидемий таких поддающихся профилактике заболеваний, как полиомиелит, корь и холера.
Chronic malnutrition and preventable epidemics such as polio, measles and cholera affected people throughout the country.
В регионе продолжают свирепствовать эпидемии, в том числе холера, ВИЧ/СПИД, корь и Эбола.
Epidemics, including cholera, HIV/AIDS, measles and Ebola continued to plague the region.
Но я росла не одна, и корь — это обычная вещь в семьях.
But I am one of many, and measles, it is a common thing in families.
Очевидно, корь об этом никто не проинформировал.
Apparently no-one informed the measles of that.
Я помню, как у тебя была корь.
I recollect when you had measles.
Значит его не проверяли на корь, паротит или краснуху?
So he’s not been tested for measles, mumps, or rubella?
Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала…
When she had chicken pox, measles… when Martine was working…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 292. Точных совпадений: 292. Затраченное время: 56 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был… немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы.
en yeah, look, marriages end. im sorry, but i didnt end yours
ru Он спрятал кору за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке.
en That is entirely consistent with the standing orders in our new book
ru Типичным примером в этой связи являются попытки выставить ценные исторические меры, пользующиеся поддержкой всех корейцев, в негативном свете как «способ преодоления международной изоляции», «последнюю надежду на снятие экономической блокады» и «мирное наступление, призванное разжечь конфликт между гражданами Южной Кореи».
en The shadows of the trees and the reeds
ru Они забрали мою Кору.
en These yellow stones that burn like coal
ru Планирует ли Россия послать специального представителя в Корею?
en She should be kept under glass
ru Но ни соглашение между США и Россией, ни предстоящие всемирные переговоры о ядерном оружии не будут иметь большого влияния на сегодняшнюю самую опасную угрозу: ядерный “медовый месяц” Ирана, который намеревается обзавестись мощью ядерного оружия, и Северной Кореи, желающей продать Ирану часть этой мощи за твердую валюту.
en Nobody must ever catch him out as naive
ru Хван Чжан Ёп, бывший главный идеолог Северной Кореи и ее самый высокопоставленный перебежчик на юг, описывает Северную Корею как смесь «социализма, современного феодализма и милитаризма».
en Yeah, so now the dear woman is in the hospital
ru программа иммунопрофилактики, включая централизованный закуп вакцин и других иммунобиологических препаратов для вакцинации детей республики против дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита, кори, туберкулеза, эпидемического паротита;
ru Шла война в Корее, и на миссию мог отправиться только один юноша из каждого прихода.
en Forged out of pure gold
ru А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор.
en Of course, he knows that speech by heart
ru В аналогичном ключе высказался и Председатель торговых палат Европейского союза в Корее (ТПЕСК), который отметил следующее: «…УОИВ является надежным стратегическим союзником компаний- членов ТПЕСК, помогающим превратить Корею в плацдарм для более эффективного и прибыльного бизнеса»
en estimated lean meat content (in percentage
ru Северокорейская армия совершенно перестала существовать как боевая сила, оставшиеся войска отступали к Северной Корее и оказывали очень слабое сопротивление силам ООН, которые теперь сами наступали, обладая подавляющим превосходством на земле, в воздухе и на море.
ru Не корите себя.
en dross and skimmings (first and second smelting
ru Они включили холеру, другие диарейные болезни, корь, геморрагическую лихорадку и другие острые возникающие болезни.
en How lucky to have a family!
ru И, как я говорил ранее на этой неделе, мы можем создать условия для реального экономического процветания народа Северной Кореи, которое будет сравнимо с экономическим благополучием Южной Кореи, и таково наше ожидание.
en She is exposed No prenup She’ s a sitting duck Line Ringing
ru Полк первоначально имел задачу охранять Окинаву, но позднее был отправлен в Корею.
en And I live to sing against my will
ru Как и в других восточноазиатских культурах, женщины Кореи обычно сохраняют свою фамилию после замужества, однако дети получают фамилию отца.
en In D. C.?Next time you’ re down
ru Чтобы взять под контроль вспышки ящура в Великобритании в 2001 году, были зарезаны тысячи коров.
en Surely they taught you something in school
ru Были организованы презентации на различных представительных спортивных форумах в Южной Корее, Канаде, Японии, Индии, США, Монако и России.
ru НАСА использует также данные RADARSAT для осуществления таких мероприятий, как картирование Антарктики, исследование процессов, происходящих в ледниках и морском льду, исследования деформации земной коры, оценка влажности почвы, мониторинг наводнений, изучение океанских ветров, исследования наземного растительного покрова и продуктивности океана, а также для других целей.
en • Multi-User Equipment and Maintenance (September 15, 1995)
ru Новые подходы и методы решения политических, экономических и социальных задач воплотились в программе «Комплексные основы развития (КОР) Кыргызской Республики до 2010 года».
en Wolfgang Petersen’ s televisión epic that became a feature film
ru С российской стороны высказана поддержка продолжению активного диалога и контактам между Югом и Севером Кореи, что содействует укреплению мира и стабильности в этом регионе, развитию взаимовыгодного сотрудничества.
en Where’ s the epinephrine?
ru в июне 2003 года указанная террористическая группа совершила в субзоне Адобха в Западной Эритрее нападение на автомобиль «Лэнд крузер», принадлежавший благотворительной организации «Мерси кор», в результате нападения погибли два находившихся в автомобиле эритрейца;
en You’ il have to excuse me
ru Тайрой из Японии) основали в 1988 году Международную конференцию по морской геологии Азии, которая с тех пор созывалась каждые три-четыре года в Китае, Корее, Японии, Таиланде и Индии и которая в восьмой раз соберется в 2014 году в Корее.
en I’ m something of a rarity
ru * Пьяницы не унаследуют царства Божьего, 1 Кор.
en next it was yeon who cut off their goods
Источник
ru Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был… немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы.
en yeah, look, marriages end. im sorry, but i didnt end yours
ru Он спрятал кору за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке.
en That is entirely consistent with the standing orders in our new book
ru Типичным примером в этой связи являются попытки выставить ценные исторические меры, пользующиеся поддержкой всех корейцев, в негативном свете как «способ преодоления международной изоляции», «последнюю надежду на снятие экономической блокады» и «мирное наступление, призванное разжечь конфликт между гражданами Южной Кореи».
en The shadows of the trees and the reeds
ru Они забрали мою Кору.
en These yellow stones that burn like coal
ru Планирует ли Россия послать специального представителя в Корею?
en She should be kept under glass
ru Но ни соглашение между США и Россией, ни предстоящие всемирные переговоры о ядерном оружии не будут иметь большого влияния на сегодняшнюю самую опасную угрозу: ядерный “медовый месяц” Ирана, который намеревается обзавестись мощью ядерного оружия, и Северной Кореи, желающей продать Ирану часть этой мощи за твердую валюту.
en Nobody must ever catch him out as naive
ru Хван Чжан Ёп, бывший главный идеолог Северной Кореи и ее самый высокопоставленный перебежчик на юг, описывает Северную Корею как смесь «социализма, современного феодализма и милитаризма».
en Yeah, so now the dear woman is in the hospital
ru программа иммунопрофилактики, включая централизованный закуп вакцин и других иммунобиологических препаратов для вакцинации детей республики против дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита, кори, туберкулеза, эпидемического паротита;
ru Шла война в Корее, и на миссию мог отправиться только один юноша из каждого прихода.
en Forged out of pure gold
ru А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор.
en Of course, he knows that speech by heart
ru В аналогичном ключе высказался и Председатель торговых палат Европейского союза в Корее (ТПЕСК), который отметил следующее: «…УОИВ является надежным стратегическим союзником компаний- членов ТПЕСК, помогающим превратить Корею в плацдарм для более эффективного и прибыльного бизнеса»
en estimated lean meat content (in percentage
ru Северокорейская армия совершенно перестала существовать как боевая сила, оставшиеся войска отступали к Северной Корее и оказывали очень слабое сопротивление силам ООН, которые теперь сами наступали, обладая подавляющим превосходством на земле, в воздухе и на море.
ru Не корите себя.
en dross and skimmings (first and second smelting
ru Они включили холеру, другие диарейные болезни, корь, геморрагическую лихорадку и другие острые возникающие болезни.
en How lucky to have a family!
ru И, как я говорил ранее на этой неделе, мы можем создать условия для реального экономического процветания народа Северной Кореи, которое будет сравнимо с экономическим благополучием Южной Кореи, и таково наше ожидание.
en She is exposed No prenup She’ s a sitting duck Line Ringing
ru Полк первоначально имел задачу охранять Окинаву, но позднее был отправлен в Корею.
en And I live to sing against my will
ru Как и в других восточноазиатских культурах, женщины Кореи обычно сохраняют свою фамилию после замужества, однако дети получают фамилию отца.
en In D. C.?Next time you’ re down
ru Чтобы взять под контроль вспышки ящура в Великобритании в 2001 году, были зарезаны тысячи коров.
en Surely they taught you something in school
ru Были организованы презентации на различных представительных спортивных форумах в Южной Корее, Канаде, Японии, Индии, США, Монако и России.
ru НАСА использует также данные RADARSAT для осуществления таких мероприятий, как картирование Антарктики, исследование процессов, происходящих в ледниках и морском льду, исследования деформации земной коры, оценка влажности почвы, мониторинг наводнений, изучение океанских ветров, исследования наземного растительного покрова и продуктивности океана, а также для других целей.
en • Multi-User Equipment and Maintenance (September 15, 1995)
ru Новые подходы и методы решения политических, экономических и социальных задач воплотились в программе «Комплексные основы развития (КОР) Кыргызской Республики до 2010 года».
en Wolfgang Petersen’ s televisión epic that became a feature film
ru С российской стороны высказана поддержка продолжению активного диалога и контактам между Югом и Севером Кореи, что содействует укреплению мира и стабильности в этом регионе, развитию взаимовыгодного сотрудничества.
en Where’ s the epinephrine?
ru в июне 2003 года указанная террористическая группа совершила в субзоне Адобха в Западной Эритрее нападение на автомобиль «Лэнд крузер», принадлежавший благотворительной организации «Мерси кор», в результате нападения погибли два находившихся в автомобиле эритрейца;
en You’ il have to excuse me
ru Тайрой из Японии) основали в 1988 году Международную конференцию по морской геологии Азии, которая с тех пор созывалась каждые три-четыре года в Китае, Корее, Японии, Таиланде и Индии и которая в восьмой раз соберется в 2014 году в Корее.
en I’ m something of a rarity
ru * Пьяницы не унаследуют царства Божьего, 1 Кор.
en next it was yeon who cut off their goods
Источник