Кори доктороу младший брат продолжение

«Младший брат» (англ. Little Brother) — роман канадского писателя Кори Доктороу для подростков. Роман издан в Америке под лицензией Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike в 2008 году, и бесплатно доступен к прочтению на официальном сайте автора[3]. «Младший брат» был номинирован на премии Небьюла (в 2008 году) и Хьюго (в 2009 году), является лауреатом премий им. Дж. Кэмпбелла за лучший НФ роман (не путать с премией им. Дж. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту) и «Прометей» 2009 года[4].

История создания[править | править код]

Название Младший брат (Маленький брат) перекликается с термином Старший Брат (Большой Брат) романа «1984» Джорджа Оруэлла. Если Старшим Братом американцы называют государство (или иную подобную общественной организации, стремящейся установить тотальную слежку или контроль над людьми), то маленькими братьями часто представляют микроскопические репортеры — аппаратуру, с помощью которой спецслужбы следят за гражданами[5]. В романе же Доктороу, Младшие братья — движение основанное Маркусом Йаллоу для противостояния Системе, Старшему Брату. В основе движения лежат принципы свобод человека, заложенные в Декларации независимости США[6].

Помимо названий, роман Доктороу перекликается с романом Оруэлла через имена главных героев. Ник Маркуса w1n5t0n — это стилизованное под leet слово англ. Winston, имя главного героя романа «1984». Последующий никнэйм Маркуса — M1k3y является указателем на Mycroft или Mike, одного из персонажей романа «Восставшая Луна» Роберта Хайнлайна.

Маркус Йаллоу (иллюстрации Р. Уилкинсона, 2009 год).

После того, как в 2008 году Кори Доктороу, известный поборник либерализации системы авторских прав, выложил свой роман для чтения, художник-иллюстратор Ричард Уилкинсон (англ. Richard Wilkinson) сделал иллюстрации к тексту, и так же выложил их под открытой лицензией Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License[7].

Сюжет[править | править код]

Действие романа происходит в недалеком будущем (операционная система Windows Vista уже устарела, но до сих пор установлена на школьных компьютерах). Главный герой, 17-летний подросток Маркус, вместе с тремя своими друзьями (Даррелом, Ванессой и Джолу) оказываются не в том месте и не в то время. В результате террористического акта взорваны мост Бэй-Бридж и прилегающая под ним по дну залива система метро Bay Area Rapid Transit (BART) в Сан-Франциско (штат Калифорния). Маркус находился недалеко от мест взрыва, и поэтому попадает под подозрение Департамента национальной безопасности (ДНБ) США. В числе других гражданских Маркус с друзьями попадает в секретную тюрьму правительства, где его подвергают дознанию и допросам. После пяти дней заключения, во время которого родители Маркуса были уверены, что их сын погиб во время взрыва, Маркуса отпускают домой, пригрозив не распространяться о случившемся инциденте. Вместе с ним отпускают Ванессу и Джолу, но о судьбе четвёртого своего товарища им ничего не известно.

Маркус на допросе ДНБ (иллюстрации Р. Уилкинсона, 2009 год).

На свободе Маркус обнаруживает, что город изменился: были усилены меры безопасности и контроля. Сан-Франциско превратился в полицейское государство, где за каждым шагом жителей следят агенты национальной безопасности (помимо контроля за передвижениями, отслеживаются движения средств по банковским счетам, граждан содержат под стражей без предъявления обвинений, в отношение пленников используются запрещенные законодательством США методы допроса, определенные гражданские права и свободы игнорируются). Маркус, которому с детства расписывали демократические ценности родной Америки, не может смириться с таким положением, и начинает всеми доступными ему средствами отстаивать свои права. Подпольное движение сопротивления, которое неосознанно создал Маркус, набирает обороты. Подростки всячески противостоят государственной системе, собирая факты, подтверждающие злоупотребление властью[8].

Флешмоб, устроенный Маркусом, чтобы отвлечь ДНБ (иллюстрации Р. Уилкинсона, 2009 год).

Финалом романа становится публичное разоблачение департамента национальной безопасности, после того как акция протеста Маркуса попала в средства массовой информации. Власти штата Калифорния освобождают подследственных из тюрьмы спецслужб и открыто осуждают действия Министерства национальной безопасности США. Однако, то же правительство оправдывает виновных офицеров-следователей, военный трибунал просто освобождает их, с переводом на другое место работы[6]. Концовка романа недвусмысленно говорит, что Система признала поражение в одной битве, но противостояние ещё не окончено.

Персонажи[править | править код]

  • Маркус Йаллоу (англ. Marcus Yallow) — главный герой романа, 17-летний ученик школы Сезар-Чавес в Мишн-дистрикт Сан-Франциско. Он же пользователь w1n5t0n (слово Winston, написанное при помощи leet) и M1k3y, хакер, способный обмануть системы слежения и контроля, которыми напичканы школа, транспорт и магазины города. В попытке сохранить права на личную переписку организовал движение XNet, нашедшее немало последователей.
Взрывы Бей-Бридж и BART (иллюстрации Р. Уилкинсона, 2009 год).
  • Дэррил Гловер или Даррел Гловер (англ. Darryl Glover) — близкий друг Маркуса. Был ранен в толпе бегущих от места взрыва, задержан агентами спецслужб и содержался в заключении в секретной тюрьме на острове Сокровищ в заливе Сан-Франциско.
  • Ваннеса Пак или Ван (англ. Vanessa Pak) — 17-летняя ученица католической школы для девочек, чьи родители приехали в Америку из Северной Кореи. Была задержана вместе с Маркусом после взрыва. Тайно влюблена в него. Отказалась поддерживать слишком радикальные меры Маркуса по противостоянию системе.
  • Хосе-Луис Торрес или Джозе-Луис Торрес (Jose Luis Torrez, Jose-Luis), или Джолу[9] (англ. Jolu)[10] — 17-летний школьник, друг Маркуса. Так же находился в плену агентов безопасности. Программист одной из компаний провайдеров Сан-Франциско, Джолу помогал Маркусу в организации системы защиты переписки XNet (криптосистема с открытым ключом для электронной цифровой подписи). После чего отдалился от движения сопротивления.
  • Кэрри Джонстон (англ. Carrie Johnstone) — офицер Министерства национальной безопасности США, ведущая расследование теракта в Сан-Франциско. Характеризуется ярко выраженными садистскими наклонностями. Относится к типу государственных служащих, для которых цель всегда оправдывает средства, в результате чего Джонстон злоупотребляет своей властью. Так как на допросах Маркус не знал её настоящего имени, то называл её не иначе как Топорная стрижка (англ. Severe Haircut Woman). Несмотря на то, что против ДНБ поступило более 20 000 гражданских исков, Джонстон была оправдана (Военный трибунал пришёл к выводу, что её действия не дают оснований для принятия в отношении неё дополнительных дисциплинарных мер).
  • Анджелла Карвелли или Энджи (англ. Ange, Angela Carvelli) — 17-летния ученица католической школы для девочек. Познакомилась с Маркусом на первом собрании пользователей XNet для обмена открытыми ключами. В результате чего, начала встречаться с Маркусом, поддерживала его и помогала в организации акций протеста.
Читайте также:  Лишай и прививка от кори

XNet[править | править код]

Вымышленная сеть, созданная Маркусом Йаллоу на базе вымышленной операционной системы ParanoidLinux для Xbox. Изначально созданная для китайских и сирийских диссидентов, ParanoidLinux предназначена для пользователей, работающих в условиях политических преследований со стороны правительства. Чтобы сохранить конфиденциальность информации, система занимается автоматической рассылкой огромного количества несущественной информации, тем самым прикрывая засекреченную. Xbox с такой операционной системой не требует собственного подключения к интернету, а способен подключаться к сети с использованием беспроводных каналов соседей.

Критика и отзывы[править | править код]

Роман «Младший брат» дебютировал в мае 2008 года и сразу же попал в списки бестселлеров (9-я позиция) от «Нью-Йорк Таймс»[11]. По состоянию на 2 июля 2008 года роман поднялся на 8-е место, и в общей сложности находился в списках бестселлеров 6 недель[12].

Номинации и награды[править | править код]

  • Номинант премии «Небьюла» в 2008 году (номинация Лучший роман)[4].
  • Лауреат премии «Уайт-Пайн»[en] (англ. White Pine Award) 2009 года[13].
  • Номинант премии «Хьюго» 2009 года в номинации Лучший роман[14].
  • Лауреат Мемориальной премии Джона Кэмпбелла в 2009 году[4][15].
  • Лауреат премии «Прометей». Вручена Либертарианским Футуристическим Обществом (LFS — от англ. Libertarian Futurist Society) за свободомыслящую (либертарианскую) фантастику[16] в номинации Лучший роман 10 августа 2009 года[17]

Издание в России[править | править код]

В России роман был опубликован издательством «АСТ»[2], совместно с «Астрель» и «Полиграфиздат».

Издательство «АСТ», «Астрель», «Полиграфиздат»

Книга: «Младший брат»

Перевод: Жаров Н.

Тираж: 4 000 экземпляров

Формат: 84×108 1/32

Переплёт: Твёрдый

Страниц: 384

ISBN: 978-5170571833, 978-5271278877, 978-5421508250[18]
Дата публикации: 2010 год

Постановки и экранизация[править | править код]

Права на экранизацию романа приобрела компания «Angryfilms» во главе с Доном Мёрфи[19].

В июне 2009 года[20]Griffin Theatre Company в Чикаго осуществила театральную постановку по мотивам «Младшего брата»[21][22]. Помимо художественного руководителя Уильяма Массолиа (англ. William Massolia), в работе над адаптацией романа в сценарий пьесы принимал участие сам Кори Доктороу[23]. Премьера состоялась 6 июня 2009 года, показ постановки продолжался до 19 июля (9 июля на постановке присутствовал сам Доктороу)[24].

Примечания[править | править код]

См. также[править | править код]

  • «1984» — роман Джорджа Оруэлла.
  • «Луна — суровая хозяйка» — роман Роберта Хайнлайна.
  • Рука Ориона

Ссылки[править | править код]

  • Онлайн версия романа «Младший брат»  (англ.)
  • Информация о романе на сайте «Лаборатория Фантастики»

 (рус.)

Источник

Чему нас учат в школе, помимо таблиц умножения и Менделеева? Все эти уроки истории, правила правописания и правоведения должны помочь нам разобраться в ключевом вопросе: кто мы такие. В определение «кто» входит и наша принадлежность к тому или иному государству.

Жаль только, что иные государства слово «принадлежность» трактуют в удобном им ключе — и всю систему образования выстраивают так, чтобы растить граждан тихих, смирных, всем довольных, со всем согласных. И происходит подмена понятий: не государство существует для людей, а люди для государства. В прошлом веке (как странно писать это «в прошлом…»!) родилось и благополучно умерло немало диктатур. Некоторые существуют и поныне. Но человечество развивается — и вот уже появляются новые, более искусные модели управления гражданами.

Когда об одиннадцатом сентября говорили, что мир уже никогда не будет прежним, журналисты и аналитики даже не подозревали, насколько правы. Борьба с терроризмом — процесс обоюдоострый. Слишком велик соблазн заиграться и перейти черту, которая отделяет нас от тотальной слежки за гражданами якобы во благо самих же граждан. Во имя защиты их жизни, благополучия, спокойствия. Нужно лишь поступиться толикой свободы…

Роман «Младший брат» как раз и посвящён тому, что бывает, если черту переступили. Он действительно «младший брат» своего предшественника, классической антиутопии «1984» Джорджа Оруэлла (и, конечно, романа «Мы» Замятина). Ровно через шестьдесят лет после Оруэлла Доктороу написал современную антиутопию — слишком реалистичную и реализуемую, чтобы называть её фантастикой. Впрочем, его государство использует всё те же принципы, только с учётом новых технологий и веяний времени.

Главный герой Маркус Йаллоу — обычный семнадцатилетний парень из Сан-Франциско. У него хорошая семья, верные друзья, есть масса интересных занятий и развлечений. Маркус умён, и его достаёт, что школьные ноуты используются как орудие для слежки за ним, что камеры в коридорах «считывают» почерк его походки и бьют тревогу, если он прогуливает уроки. Контроль за соблюдением школьной дисциплины выливается в этакую паранойю дирекции. И какой же школьник согласится это всё терпеть?

Маркусу хватает смекалки найти «дыры» в системе слежения — как раз сегодня в сложной игре, где у него есть своя команда, будет дано новое задание. Игра проводится в городе, это своеобразный квест, очень сложный и увлекательный. Но только на сей раз увлекательного будет мало… Гремят взрывы, начинается паника, в толкотне Даррела, друга Маркуса, ранят. Маркус пытается остановить машину, позвать на помощь — и сам влипает по-крупному…

Читайте также:  Гомеопатия и корь краснуха паротит

Не стану раскрывать всех перипетий сюжета, скажу лишь, что в итоге Маркус — ни много ни мало — начинает рискованную игру против Департамента нацбезопасности США. В связи с возможностью следующих терактов в городе закручивают гайки, но Маркус считает, что всё это никак не поможет бороться с террористами, а вот обычных граждан ежедневные проверки, тотальный контроль за их перемещениями и прочие меры безопасности лишают конституционного права на свободу. Понимая, что шансов практически нет, парень всё-таки борется против ДНБ и страха, насаждаемого Департаментом.

Книга увлекательно написана, хорошо переведена, издана в популярной серии «Сны разума». Есть только парочка но, о которых нужно сказать.

Во-первых, «Младший брат» за рубежом позиционируется как книга «для молодых взрослых», от старшего школьного возраста и выше. Но взрослый читатель получит от романа не меньшее удовольствие. Да, главный герой — подросток, да, местами автор чуть более, чем следовало бы, прямолинеен. Общего впечатления это не портит. А вот то, что Доктороу в доступной и увлекательной форме излагает немало любопытнейших фактов и идей, — это «Брату» в плюс. К примеру, даже если вы не разбираетесь во всём этом «компьютерном железе», при чтении романа не будете чувствовать себя дураком.

Во-вторых, большинство антиутопий довольно предсказуемы: с первых же строк читателю ясно, с кем и против кого предлагает бороться автор. Ясно и в «Брате», но то, о чём пишет Доктороу, — не умозрительный остров и не страна Гдетотамия. Он пишет о наших «здесь и сейчас», о реальных проблемах и угрозах.

Вот почему «Младший брат» — книга важная и нужная. Этот талантливо написанный роман напоминает о наших неотъемлемых правах, учит быть полноправными гражданами правового государства.

Итог: по-хорошему, «Брата» следовало бы ввести в рекомендательные списки для внеклассного чтения, но вот это уже было бы чистой воды утопией.

Похожие произведения

Евгений Замятин «Мы»

Джордж Оруэлл «1984»

УРОЖАЙ ПРЕМИЙ

Кори Доктороу — очень оригинальный автор. Отечественный читатель знаком с ним в основном по повестям и рассказам. Книги Доктороу собрали немалый урожай премий: четыре «Локуса», одна «Хьюго», а также John W. Campbell Memorial Award и Prometheus Awards; две последние — как раз за «Младшего брата».

Цитата

Вся площадь была переполнена вампирами, и деловые костюмы не на шутку струхнули. Игра выплеснулась на тротуары, докатилась до улицы Ван-Несс и подступала к Маркет-стрит. Гудели автомобили, а трамваи сердито тренькали звонками. Полицейские сирены завывали громче, но затор на проезжей части образовался уже во всех направлениях.

У меня захватило дух от восторга. Вот это тусовка!

— УКУС-УКУС-УКУС-УКУС-УКУС!

Сотни голосов, непрерывно повторяющих один и тот же возглас, слились в монотонный, яростный гул. Сотни мальчишек и девчонок с самозабвенным неистовством отдавались игре. Я осмелился распрямиться и обнаружил, что стою посреди столпотворения вампиров, простирающегося во все стороны, насколько хватало глаз.

Присутствуют

Отсутствуют

  • вампирский флэшмоб

  • Остров сокровищ

  • благопристойный тоталитаризм

  • задел на продолжение

  • инопланетяне

  • стремление к анархии

Источник

Тут можно читать онлайн Кори Доктороу — Младший брат — бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

«Младшие братья» — против всемогущего Старшего Брата. Семнадцатилетний хакер и его команда — против Системы. Они — короли Сети, они уверены, что могут все.

Но Система следит за каждым из нас…

И каждый из нас в одночасье может попасть в ее когти.

Свобода давно уже стала мифом. Люди — пешки в Большой игре правительств и спецслужб.

И каждому, кто хочет нанести Системе ответный удар, надо быть не только отчаянно смелым, но и очень, очень умным…

Кори Доктороу

Младший брат

Посвящается Элис, делающей меня полноценным.

Глава 1

Я живу в районе Мишн-дистрикт солнечного Сан-Франциско и учусь в выпускном классе средней школы Сезар-Чавес. А это означает, что за мной установлена такая слежка, какой подвергаются немногие люди в целом мире. Меня зовут Маркус Йаллоу, но в начале этой истории кое-кому я был известен под ником w1n5t0n — произносится «Винстон».

То есть не «Дабл-ю-уан-эн-файв-ти-зироу-эн», как прочитал бы какой-нибудь заторможенный дисциплинарный чиновник из системы образования, который настолько не в теме, что до сих пор называет Интернет информационной магистралью.

Я лично знаю одного такого тормоза. Это Фред Бенсон, по должности один из трех замдиректоров нашей школы, а по призванию — ядовитая змея, пригретая на ученической груди. Но если уж к вам приставили надзирателя, пусть лучше он будет лохом, чем экспертом.

В пятницу утром его голос проревел на всю школу по системе общего оповещения:

— Маркус Йаллоу!

Мало того, что через наши вокзальные матюгальники ничего не разберешь, так Бенсон еще имеет привычку говорить, будто рот кашей набил. В результате из динамиков раздались нечленораздельные звуки, больше смахивающие на урчание в желудке, который силится переварить несвежий буррито. Но человек обладает способностью улавливать собственное имя при любых шумовых помехах — свойство, приобретенное благодаря инстинкту выживания.

Читайте также:  Кори тейлор семь смертных грехов купить

Я тут же схватил свою сумку, на три четверти прикрыл крышку ноутбука — не хотелось терять то, что уже успел скачать — и приготовился к неизбежному.

— Немедленно явитесь в административный офис!

Мисс Галвез, преподаватель обществоведения, посмотрела в мою сторону, многозначительно закатив глаза, и я ответил тем же. Бенсон все время придирается ко мне только из-за того, что я дырявлю файерволы школьной сети, как мокрые бумажные салфетки, ломаю программу, распознающую учеников по походке, и вывожу из строя «стукачей» — чипы в нагрудных бейджиках, посредством которых отслеживаются все наши передвижения. Зато Галвез в отличие от замдиректора нормальная тетка и не ищет повода осложнить мне жизнь (может, потому, что я всегда помогаю ей связаться по веб-мейлу с братом, который сейчас в командировке в Ираке).

Проходя мимо Даррела, моего лучшего корефана, я получил от него тычок кулаком в задницу. Мы с Даррелом дружим еще с тех пор, когда вместе пешком под стол ходили и смывались с занятий группы дошколят. Из-за меня он то и дело попадает во всякие переделки, хотя я же нередко его и выручаю. Я потряс руками над головой, будто боксер перед боем, вышел из кабинета обществоведения и поплелся к административному офису.

На полдороге зазвонил мой телефон — еще одно грубое нарушение правил, так как мобильники в нашей школе muy prohibido.[1] А мне плевать на запреты. Я мгновенно свернул в туалет и заперся в средней кабинке (дальняя самая загаженная, поскольку многие сразу направляются именно к ней в надежде, что там их обоняние и слух подвергнутся меньшим испытаниям, однако наиболее приемлемый уровень санитарии, как и выгоднейшее решение, всегда находится посередине). Мой домашний комп сообщил на мобильник по е-мейлу о начале очередного этапа в самой прикольной из когда-либо придуманных игр — «Харадзюку-Фан-Мэднес».

Я даже улыбнулся. Вот здорово! Отличный предлог свалить с занятий; все равно торчать в пятницу в школе — это извращение.

Я рысью преодолел остаток пути, проскользнул в кабинет Бенсона и с порога приветственно махнул ему рукой.

— О-о, да это же Дабл-ю-уан-эн-файв-ти-зироу-эн собственной персоной! — произнес Фредрик Бенсон — номер карточки социального страхования 545-03-2343, дата рождения 15 августа 1962 года, девичья фамилия матери Ди Бона, место рождения поселок Петалума. Вдобавок он намного выше меня ростом. Я со своим метром семьюдесятью двумя просто коротышка в сравнении с его двумя метрами. А поскольку университетская баскетбольная команда осталась для Бенсона в далеком прошлом, его грудные мышцы превратились в обвислые сиськи, что очень заметно под тонкими халявными теннисками, которые он постоянно носит, рекламируя чьи-то товары. Рядом с Бенсоном возникает ощущение, будто ему ничего не стоит свернуть тебе голову своими длинными ручищами и запихнуть ее в баскетбольную корзину вместо мяча. А еще Бенсон любит театрально повышать голос и вообще давить на психику, но после того, как с ним пообщаешься, перестаешь обращать внимание на все его закидоны.

— Извините, не знаю никакого R2D2, о котором вы говорите, — прикинулся я шлангом. — Кто он, этот тип?

— W1n5t0n, — поправил он, повторив по буквам мой ник, и стал ждать, когда я задымлюсь под его испепеляющим взором. За несколько лет существования «Винстон» фактически стал моим вторым именем. Я подписывался им еще в те времена, когда размещал на форумах предложения в области прикладных исследований по обеспечению безопасности. Ну, знаете, типа как смыться с уроков, чтобы тебя не застукало электронное устройство, следящее за местонахождением твоего телефона. Но Бенсон никак не мог знать, что подпись моя. Об этом было известно немногим людям, которым я доверял, как себе.

— Хм, нет, никогда не слышал ничего подобного, — сказал я как ни в чем не бывало. W1n5t0n известен как автор великих достижений, которыми я по-настоящему горжусь. Чего стоят одни только разработанные мной убийцы электронных «стукачей»! И если Бенсону удастся доказать, что Винстон и я — одно и то же лицо, мне не поздоровится. Никто в нашей школе, даже мои самые близкие друзья, не называют меня этим именем или даже буквосочетанием w1n5t0n. Для всех я только Маркус и никак иначе.

Бенсон уселся за письменный стол и нервно постучал своим университетским кольцом по пресс-папье. Он всегда стучал кольцом, если у него что-то не склеивалось. В покере даже особый термин есть — «дать наколку», когда игрок своими телодвижениями нечаянно выдает сопернику то, что творится у него в голове. Я изучил все бенсоновские наколки вдоль и поперек.

— Маркус, надеюсь, ты понимаешь, насколько это серьезно!

— Пойму, как только вы объясните, в чем дело, сэр! — Я всегда добавляю «сэр», общаясь с власть имущими, если мне грозят неприятности — это уже моя собственная наколка.

Бенсон угрожающе покачал головой, глядя на меня в упор, потом опустил глаза — еще одна наколка: теперь в любую секунду он может разораться.

— Ну вот что, сынок. Пора тебе осознать тот факт, что нам известно о всех твоих проделках, и мы не собираемся и дальше терпеливо сносить их. И если ты не вылетишь из школы до завершения нашей беседы, считай, тебе повезло. Ты вообще хочешь получить аттестат о полном среднем образовании или нет?

Источник