Краснуха что это перевод

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Краснуха, или германская корь, как ее называют во всем мире.

Rubella, or German Measles as it’s more commonly called, is a worldwide scourge.

Профилактика вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа, внутриутробные инфекции, краснуха, вирусный гепатиты

Prevention of vertical transmission of HIV/AIDS, uterine infections, rubella and viral hepatitis

К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит.

These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps.

Как вы думаете, это может быть краснуха?

Трехвалентная вакцина (корь, паротит, краснуха) 93,32

Tri-vaccine (measles, parotitis, rubella) . 93.32

В соответствии с законом обязательной регистрации подлежат 46 конкретных инфекционных заболеваний, включая приоритетные инфекционные заболевания, а также такие синдромы, как врожденная корьевая краснуха и острый периферический паралич.

Forty-six specified communicable diseases are statutory notifiable, including priority communicable diseases as well as syndromes such as congenital rubella and acute flaccid paralysis.

Корь, эпидемический паротит, краснуха 1 (15 месяцев)

Measles, mumps, rubella 1 (15 months)

корь, эпидемический паротит и краснуха: 86

КПК (корь, паратит и краснуха);

MMR (measles, parotiditis, rubella)

Прививки КПК (корь, паротит и краснуха) будут предложены всем женщинам, которые до этого не были привиты, и первоочередное внимание будет уделяться улучшению текущей регистрации данных для целей контроля.

MMR (Measles, Mumps and Rubella) vaccination will be offered to women not previously vaccinated and improvement in the current recording of data for surveillance purposes will be given high priority.

Корь, паротит, краснуха (корь) 98,4% (полуторалетние дети)

Morbilli, parotitis, rubella (measles) 98.4% were covered (1.5-year-olds)

Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин.

This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B).

Корь, эпидемический паротит, краснуха 2 (12 лет)

Measles, mumps, rubella 2 (12 years)

Благодаря вакцинации в Чешской Республике удалось практически ликвидировать детский полиомиелит и дифтерию, а коклюш, столбняк, свинка, корь и краснуха встречаются лишь в отдельных случаях и, как правило, излечиваются.

Thanks to inoculation childhood polio and diphtheria have been practically eliminated in the Czech Republic and whooping cough, tetanus, measles, mumps and rubella have been considerably reduced to isolated cases, which are generally cured.

Были заключены соглашения с медицинскими лабораториями в целях улучшения лабораторного наблюдения за поддающимися вакцинации заболеваниями, такими, как полиомиелит, корь и краснуха, которые в соответствии с глобальными стратегиями ВОЗ подлежат искоренению и/или ликвидации.

Arrangements were made with public health laboratories to improve surveillance of vaccine-preventable diseases earmarked for eradication and/or elimination, such as poliomyelitis, measles and rubella, consistent with WHO global strategies.

корь, эпидемический паротит и краснуха (КПК): 86

Measles, mumps, rubella (MMR): 86

В Албании действует программа обязательной вакцинации от основных детских болезней, которые поддаются предотвращению с помощью профилактики: (диарея, столбняк, коклюш, туберкулез, полиомиелит, корь, краснуха, паротит, гепатит В).

Albania has a compulsory vaccination scheme against the major infant diseases preventable through vaccines: (Diphtheria, Tetanus, Pertus, TBC, Polio, measles, German measles, Parotite Hepatite B, Hb).

В Республике Беларусь иммунизация осуществляется против 9 инфекций (дифтерия, столбняк, корь, эпидпаротит, краснуха, коклюш, туберкулез, гепатит В, полиомиелит) и по эпидемическим показаниям против 19 инфекций.

Immunization is carried out for 9 infectious diseases (diphtheria, tetanus, measles, mumps, rubella, whooping cough, tuberculosis, hepatitis B and polio) and for 19 in the context of disease control.

ё) вакцинацию от заболеваний, которые поддаются предотвращению и иммунизации (туберкулез, дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха);

(e) Immunization against the preventable immunizable diseases (tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio, measles, rubella);

Знаю, твой отец не хочет, чтобы мы выходили из квартиры, но каковы шансы, что у Джейка Джилленхола краснуха?

I know your dad doesn’t want us to leave the apartment, but what are the chances that Jake Gyllenhaal has rubella?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru Синдром врожденной краснухи

en but itd be a very expensive picture

ru * Достигнуть региональных целей в области ликвидации кори и краснухи/синдрома врожденной краснухи (СВК).

en But I think it’ s time for you to move on and start over for yourself

ru Известно более 200 вирусов, которые вызывают простуду, и пытаться найти одно-единственное средство от простуды — это «все равно что пытаться лечить корь, ветрянку, свинку и краснуху одновременно», считает профессор Роналд Экклз, директор центра при Уэльском университете в Кардиффе.

Читайте также:  Проявление краснухи у взрослых фото

en Commission Regulation (EC) No # of # July # laying down derogations from Regulation (EC) No # as regards products in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty exported to third countries other than the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Slovakia and Slovenia

ru Нет никаких данных, говорящих о том, что сама вакцина против кори/краснухи или ее правильный разбавитель стали причиной этого трагического события.

ru Кроме того, Программа расширенной вакцинации позволила сделать детям в возрасте до пяти лет прививки от шести конкретных болезней: коклюша, дифтерии, столбняка, краснухи, полиомиелита и туберкулеза

en That is where we must put our public funding, instead of investing it for the benefit of the tin gods of world stadiums.

ru В рамках системы первичной вакцинации и ревакцинации достигнут удовлетворительный уровень охвата населения по таким инфекционным болезням, как туберкулез, дифтерит, столбняк, коклюш, детский паралич, корь, корьевая краснуха и эпидемический паротит.

en What is the current situation as regards the scientific investigations being carried out by the Scientific Committee for Cosmetic Products, as announced by the Commission on # January # in its answer to a written question by Torben Lund (E-#/#)?

ru Сегодня мы решаем проблему краснухи.

en Mari and her little friend sure gave me a lot of fight

ru План предоставляет четкие стратегии для руководителей в области иммунизации на уровне отдельных стран, работающих вместе с внутренними и международными партнерами для достижения целей 2015 и 2020 гг. в области борьбы с корью и краснухой и их ликвидации.

en I’ m taking a statement on him right now

ru Инициатива по борьбе против кори и краснухи стремится обеспечить, чтобы ни один ребенок не умирал от кори или не рождался с синдромом врожденной краснухи; ее целью также является сокращение числа случаев смерти от кори на 95% к 2015 году и элиминация кори и краснухи к 2020 году, по крайней мере, в пяти регионах ВОЗ.

en I was standing over her, Walt

ru Для детей в возрасте одного года и старше зарегистрирован показатель охвата вакцинацией против кори/краснухи или кори/паротита/краснухи (КПК), равный # процента

en I like to sit down in the sidewalk

ru По оценкам, иммунизация позволяет ежегодно предотвращать 2-3 миллиона случаев смерти, защищая детей от дифтерии, кори, коклюша, пневмонии, полиомиелита, ротавирусной диареи, краснухи (или германской кори) и столбняка.

en I fear that jams become detective, Ser

ru В некоторых районах Иордании была зафиксирована вспышка краснухи, в связи с чем министерство здравоохранения провело массовую иммунизацию детей от кори, свинки и краснухи в районах обнаружения этой болезни

en Ever see what a shotgun does to somebody’ s face?

ru Фонд давно оказывает поддержку в осуществлении Инициативы по искоренению кори (переименованной в 2012 году в Инициативу по искоренению кори и краснухи) и продолжает играть важную роль в качестве поборника этой инициативы, а также ее попечителя.

en Let’ s get him for the show

ru успешно провести вакцинацию от краснухи среди населения в возрасте от 6 до 39 лет;

en One carrier company reported that participating in the CSA program has had a major impact on the company’s client base and ultimately on revenues.

ru закупку комбинированной вакцины (от краснухи, свинки, кори), на которую требуется 156 212 долл. США.

en An EC type-approval of a vehicle shall cease to be valid in any of the following cases

ru Противокоревую вакцину часто объединяют с вакцинами против краснухи и/или свинки в странах, где эти болезни представляют проблемы.

ru Но инфицирование беременных женщин, особенно на протяжении первого триместра беременности, может приводить к серьезным последствиям, таким как выкидыш, мертворождение, а также рождение ребенка с врожденными пороками, известными как синдром врожденной краснухи (СВК).

en They don’ t know any better

ru В 1999 году в национальную программу вакцинации были включены прививки от гепатита В и коревой краснухи.

en Hardly surprising it’ s going nowhere

ru корь, эпидемический паротит и краснуха (КПК): 86%

en Those bad memories of yours can also be all erased without trouble

ru Вместе с тем Комитет по‐прежнему обеспокоен по поводу вспышки эпидемии коревой краснухи в 2003 году и низкого уровня вакцинации.

en Are your folks on vacation?

ru Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой

en No, we’ re good.It’ s okay. Look, just jot them down in a letter

ru Охват вакцинацией в основных городах в целом является удовлетворительным, хотя между муниципалитетами существуют значительные различия в отношении охвата тривакциной против кори, эпидемического паротита и краснухи (КПК

en We have stuff in common, that’ s why we are B. F. F’ s

ru В 2011 году в соответствии с Национальным планом вакцинации было сделано в общей сложности 305 прививок от полиомиелита, столбняка, дифтерии, кори, свинки, краснухи, ветряной оспы, гепатита B и A, а также гемофильной инфекции типа b.

en You’ re very ill- tempered this evening

ru В соответствии с данным постановлением закуп вакцин против # инфекционных заболеваний (туберкулез, гепатит «В», полиомиелит, коклюш, столбняк, дифтерия, корь, краснуха, эпидемический паротит, бешенство, брюшной тиф, клещевой энцефалит, чума) осуществляется за счет средств республиканского бюджета, вакцины против # инфекций (гепатит «А», туляремия, сибирская язва, грипп)- за счет средств местного бюджета

Читайте также:  Был контакт с краснухой

ru Следует отметить, что в случае третьей прививки от столбняка, прививки от полиомиелита, третьей прививки от гепатита В и первой прививки от краснухи показатели вакцинации во всех провинциях превышают # %

en Take the heads of all the departments on a corporate retreat

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Профилактика вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа, внутриутробные инфекции, краснуха, вирусный гепатиты

Prevention of vertical transmission of HIV/AIDS, uterine infections, rubella and viral hepatitis

Трехвалентная вакцина (корь, паротит, краснуха) 93,32

Tri-vaccine (measles, parotitis, rubella) . 93.32

К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит.

These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps.

Как вы думаете, это может быть краснуха?

В соответствии с законом обязательной регистрации подлежат 46 конкретных инфекционных заболеваний, включая приоритетные инфекционные заболевания, а также такие синдромы, как врожденная корьевая краснуха и острый периферический паралич.

Forty-six specified communicable diseases are statutory notifiable, including priority communicable diseases as well as syndromes such as congenital rubella and acute flaccid paralysis.

Корь, эпидемический паротит, краснуха 1 (15 месяцев)

Measles, mumps, rubella 1 (15 months)

корь, эпидемический паротит и краснуха: 86

КПК (корь, паратит и краснуха);

MMR (measles, parotiditis, rubella)

Прививки КПК (корь, паротит и краснуха) будут предложены всем женщинам, которые до этого не были привиты, и первоочередное внимание будет уделяться улучшению текущей регистрации данных для целей контроля.

MMR (Measles, Mumps and Rubella) vaccination will be offered to women not previously vaccinated and improvement in the current recording of data for surveillance purposes will be given high priority.

Корь, паротит, краснуха (корь) 98,4% (полуторалетние дети)

Morbilli, parotitis, rubella (measles) 98.4% were covered (1.5-year-olds)

Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин.

This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B).

Корь, эпидемический паротит, краснуха 2 (12 лет)

Measles, mumps, rubella 2 (12 years)

Благодаря вакцинации в Чешской Республике удалось практически ликвидировать детский полиомиелит и дифтерию, а коклюш, столбняк, свинка, корь и краснуха встречаются лишь в отдельных случаях и, как правило, излечиваются.

Thanks to inoculation childhood polio and diphtheria have been practically eliminated in the Czech Republic and whooping cough, tetanus, measles, mumps and rubella have been considerably reduced to isolated cases, which are generally cured.

Были заключены соглашения с медицинскими лабораториями в целях улучшения лабораторного наблюдения за поддающимися вакцинации заболеваниями, такими, как полиомиелит, корь и краснуха, которые в соответствии с глобальными стратегиями ВОЗ подлежат искоренению и/или ликвидации.

Arrangements were made with public health laboratories to improve surveillance of vaccine-preventable diseases earmarked for eradication and/or elimination, such as poliomyelitis, measles and rubella, consistent with WHO global strategies.

корь, эпидемический паротит и краснуха (КПК): 86

Measles, mumps, rubella (MMR): 86

В Албании действует программа обязательной вакцинации от основных детских болезней, которые поддаются предотвращению с помощью профилактики: (диарея, столбняк, коклюш, туберкулез, полиомиелит, корь, краснуха, паротит, гепатит В).

Albania has a compulsory vaccination scheme against the major infant diseases preventable through vaccines: (Diphtheria, Tetanus, Pertus, TBC, Polio, measles, German measles, Parotite Hepatite B, Hb).

В Республике Беларусь иммунизация осуществляется против 9 инфекций (дифтерия, столбняк, корь, эпидпаротит, краснуха, коклюш, туберкулез, гепатит В, полиомиелит) и по эпидемическим показаниям против 19 инфекций.

Immunization is carried out for 9 infectious diseases (diphtheria, tetanus, measles, mumps, rubella, whooping cough, tuberculosis, hepatitis B and polio) and for 19 in the context of disease control.

ё) вакцинацию от заболеваний, которые поддаются предотвращению и иммунизации (туберкулез, дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха);

(e) Immunization against the preventable immunizable diseases (tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio, measles, rubella);

Знаю, твой отец не хочет, чтобы мы выходили из квартиры, но каковы шансы, что у Джейка Джилленхола краснуха?

I know your dad doesn’t want us to leave the apartment, but what are the chances that Jake Gyllenhaal has rubella?

Сохранение уровня иммунизации по существующим вакцинам и постепенное внедрение новых вакцин против таких болезней, как краснуха, партиодит, гепатит В и менингит; расширение вакцинации против столбняка женщин в репродуктивном возрасте, а также против желтой лихорадки в зонах риска;

Maintenance of worthwhile levels of coverage with existing vaccines and progressive introduction of new ones against diseases such as German measles, mumps, hepatitis B and meningitis; vaccination boosters for women of childbearing age and against yellow fever in danger zones;

Читайте также:  Краснуха как делается прививка

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Высыпания на коже у больного краснухой

Краснуха (лат. rubella) или третья болезнь — эпидемическое вирусное заболевание с инкубационным периодом около 15-24 дней. Это обычно неопасное заболевание, затрагивающее в основном детей, однако оно может спровоцировать серьёзные врожденные пороки, если женщина заражается в начале беременности. Название «третья болезнь» происходит из времён, когда был составлен список болезней, провоцирующих детскую сыпь, в котором краснуха стояла на третьем месте[3].

История[править | править код]

Впервые краснуха была описана в 1740 г. немецким терапевтом Ф. Хофманом. В 1881 г. заболевание официально выделено в отдельную нозологическую форму. В 1938 г. японские исследователи доказали вирусную природу инфекции, заразив волонтёров фильтратом отделяемого носоглотки. Возбудитель краснухи выделен в 1961 г. несколькими учёными почти одновременно: П. Д. Паркманом, Т. X. Уэллером и Ф. А. Невой. В 1941 г. австралийский исследователь Н. Грегг описал различные аномалии плода в связи с его внутриутробным заражением вирусом краснухи во время болезни беременной матери. Наиболее часто встречающиеся аномалии — катаракта, пороки сердца и глухота были объединены под названием «классический синдром врождённой краснухи».

Вирус[править | править код]

Это контагиозное заболевание, вырабатывающее стойкий иммунитет. Возбудитель Rubella virus относится к семейству Togaviridae, роду Rubivirus

Эпидемиология[править | править код]

Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела.

Вы можете помочь проекту, обновив её и убрав после этого данный шаблон.

Имея мягкое течение у детей, краснуха опасна для беременных вследствие внутриутробной инфекции плода. Для детей, чьи матери болели краснухой во время беременности, характерны врождённые дефекты развития (чаще врождённая глухота). В Европе от 80 до 95 % женщин привиты, и это число растёт вместе с систематической вакцинацией в детстве. Заразность начинается за неделю до высыпания и продолжается 2 недели после.

Благодаря политике вакцинации болезнь становится всё более и более редкой в западных странах. Она почти исчезла в США начиная с 2002 года. В 2004 году было зарегистрировано 29 000 случаев краснухи в мире. Всемирная организация здравоохранения рассчитывала на искоренение краснухи в 2010 году. Региональный отдел ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения[en] объявила в 2015 году страны Северной и Южной Америки территорией, ​​свободной от эндемичной передачи краснухи[4].

В первом квартале 2019 года ВОЗ выдала Минздраву сертификат о полном искоренении вируса в России[5].

Последствия инфекции для зародыша[править | править код]

Риск для зародыша тем более велик, чем раньше случается заражение во время беременности:
в течение 1-го триместра риск повреждения зародыша равен примерно 25 %, после четвёртого месяца он сводится к нулю. Первичная материнская инфекция проходит незамеченной в 50 процентах случаев.

Заражение матери краснухой может повлечь за собой синдром множественных пороков — синдром (триада) Грега, включающий в себя поражения сердечно-сосудистой системы, глаз и слухового аппарата.

Диагностика[править | править код]

Как правило — иммуноферментный анализ; при летальном исходе вирус может быть выделен из различных органов новорождённого на клеточной культуре.

Клинические признаки[править | править код]

После инкубационного периода, длящегося 2—3 недели, появляется умеренная температура с головной болью, фарингитом, заднешейной и затылочной лимфаденопатией, конъюнктивитом. (Лимфаденопатию можно отнести к патогномоничному признаку данного заболевания)↵Высыпание появляется через 48 часов, сыпь макулезная (пятнистая) не зудящая, вначале на лице, потом спускается на всё тело в течение нескольких часов; вначале сыпь морбилиформная (напоминает коревую), затем скарлатиноформная. Она преобладает на лице, в области поясницы и ягодиц, разгибательных поверхностях рук, ног. Сыпь держится 2—4, изредка 5—7 дней, затем исчезает без пигментации и шелушения. Нужно отметить, что довольно часты смягченные и асимптоматичные формы.

Дополнительные исследования[править | править код]

В крови лейкопения, иногда плазмоцитоз. Повышение сывороточных антител или высокий уровень иммуноглобулина М подтверждают краснуху.

Лечение[править | править код]

Нет специфического лечения. Серонегативных девочек рекомендуется вакцинировать в пубертатном возрасте.

Для симптоматического лечения допускается использование парацетамола.

Профилактика[править | править код]

Основным методом является вакцинация.

В соответствии с российским национальным календарём прививок, который утверждён приказом Министерства здравоохранения РФ № 125н от 21 марта 2014 г.[6], вакцинация против краснухи проводится комбинированной живой вакциной от кори, краснухи и паротита в возрасте 12 месяцев, ревакцинация — в шесть лет.

В соответствии с тем же приказом вакцинация против краснухи и ревакцинация против краснухи показана мужчинам от 1 года до 18 лет и женщинам от 1 года до 25 лет в том случае, если они не болели, не привиты, привиты однократно против краснухи или не имеют сведений о прививках против краснухи.

В художественной литературе[править | править код]

  • И, треснув, зеркало звенит… роман Агаты Кристи. Действие романа происходит в Англии, расследование ведет Мисс Марпл. Роман основан на реальных событиях: у актрисы Джин Тирни, которая во время беременности переболела краснухой, дочь родилась инвалидом, по мотивам этих событий и написан роман.

См. также[править | править код]

  • Корь
  • Ветрянка
  • Скарлатина
  • Эпидемический паротит

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • Руководство по лабораторной диагностике кори и краснухи (pdf). ВОЗ. Дата обращения 14 апреля 2016.
  • Статья про краснуху на сайте Wong’s Virology

Источник