Мадам кори мэри поппинс
Музыкальная сказка «Мэри Поппинс, до свидания» была снята в 1983 году режиссёром Леонидом Квинихидзе по книгам Памелы Трэверс. События фильма разворачиваются в Англии начала 1980-х. Семья Бэнкс потеряла свой бизнес и теперь ищет няню, которая готова работать за мизерное жалование. По объявлению в газете приходит няня, вот только позже выясняется, что няня – не совсем обычная. Она понимает разговоры животных, танцует на улице, оживляет статуи и даже организует для родителей встречу с детством. И рассказали эту замечательную сказку великолепные советские актёры.
1. Эммануил Левин
Эммануил Левин в художественном фильме «Мэри Поппинс, до свидания» появился перед зрителями в роли полисмена. Ещё этот талантливый актёр известен по фильмам «Обыкновенная Арктика», где ему досталась характерная роль полупьяного радиста и «Хождение по мукам» (1940 г).
2. Анна Александровна Плисецкая
Роль Джейн в фильме исполнила 12-летняя Аня Плисецкая, которая продолжила балетную династию Плисецких-Мессерер. В семье есть легенда, что имя девочки было придумано её тётей – Майей Плисецкой. В это время муж Майи, Родион Щедрин, заканчивал работу над «Анной Карениной». Поэтому балерина и предложила это имя, родители согласились. После Ленинградского хореографического училища имени Вагановой она исполняла сольные партии в репертуаре Мариинского театра. Пик её карьеры пришёлся на 1990-е. Позже Анна Плисецкая танцевала в разных странах на Западе как приглашённая балерина. В настоящее время она продюсер танцевальных и музыкальных проектов.
3. Филипп Александрович Рукавишников
Майкла сыграл 9-летний Филипп Рукавишников, который продолжил творческий путь семейной династии — стал скульптором, как его дед и отец. Многие произведения мастера находятся в частных коллекциях в России и за рубежом. Он — автор памятника Набокову в Монтрё.
4. Альберт Леонидович Филозов (25.06.1937-11.4.2016)
Российский актер в фильме сыграл педантичного и нерешительного мистера Джорджа Бэнкса. У этого актёра было много ярких ролей: Константин Лавочкин из «Вам и не снилось…», Василий Чебан из «Тихони», нацист Шернер из драмы «Тегеран-43». А ещё его имя неразрывно связано с театром «Школа современной пьесы», которому актер отдал последние 25 лет жизни. Его не стало 11 апреля 2016 года. Он сгорел от рака. А в последние дни ему ещё и довелось пережить предательство молодой жены, которая была на 20 лет моложе его и в своё время увела его из семьи. Она родила Филозову двух дочек, венчалась с ним в церкви, а перед самым концом отказалась ухаживать за умирающим мужем.
ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: Памяти Альберта Филозова: Почему актера 10 лет не снимали в кино
5. Гали Мягазович Абайдулов
Грациозно танцующий кот из музыкальной сказки — Гали Мягазович Абайдулов. Этот удивительный человек родился в Ленинграде в 1953 году. Его дед был выходцем из зажиточного татарского рода и имел большое хозяйство на Волге, а после коллективизации забрал семью и уехал в северную столицу.
Гали Абайдулов закончил хореографическое училище и ГИТИС. Четверть века он прослужил в Ленинградском Малом театре оперы и балета. А ещё он снимался в кино. В семье танцора двое детей – дочь Анна и сын Александр. Гали Мягасович считает, что в искусстве тянуться надо к внятности и красоте.
6. Игорь Николаевич Ясулович
Актер интеллигентной внешности перевоплотился в меланхоличного мистера Смита, который работал парковым сторожем.
7. Лембит Юханович Ульфсак (4.07.1947-22.03.2017)
На роль мистера Робертсона, романтичного и чудаковатого дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак.
8. Марина Андреевна Нудьга
Мадам Корри, заведующую балетной студией в фильме «Мэри Поппинс, до свидания» играет балерина Большого театра.
9. Наталья Эдуардовна Андрейченко
Украшением фильма стала няня-волшебница, «Леди Совершенство», которую сыграла молодая и популярная актриса.
10. Олег Павлович Табаков (17.08.1935-12.03.2018)
Потрясающе перевоплотился актер в зловредную мисс Эндрю — старую няню мистера Бэнкса.
11. Павел Фёдорович Бабаков (03.12.1946- 4.04.1994)
Российский певец, актёр сыграл небольшую роль мясника в фильме, которого главная героиня заставила запеть голосом оперного певца.
12. Лариса Ивановна Удовиченко
Актриса театра и кино пополнила состав актеров, сыграв в фильме маму озорников миссис Бэнкс.
13. Зиновий Ефимович Гердт (первоначально Залман Афроимович Храпинович (8[21].09.1916-18.11.1996)
Российский актёр театра и кино исполнил роль адмирала Бума в фильме «Мэри Поппинс, до свидания».
И специально для поклонников отечественного кино рассказ о том, как изменились актёры из приключенческого фильма «Сердца трех» через годы после съёмок.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Источник
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 1 февраля 2020;
проверки требуют 20 правок.
«Мэ́ри По́ппинс, до свида́ния»[1] — телевизионный художественный музыкальный фильм-мюзикл режиссёра Леонида Квинихидзе в двух сериях («Леди Совершенство» и «Неделя кончается в среду»), снятый творческим объединением телевизионных фильмов киностудии «Мосфильм» по заказу Гостелерадио СССР в 1983 году по произведениям Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. Телепремьера состоялась 8 января 1984 года.
Аннотация[править | править код]
Действие фильма происходит в Англии, в Лондоне в 1980-х годах. В доме № 17 на Вишнёвой улице семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. Они публикуют соответствующее объявление в газете. По объявлению приходит Мэри Поппинс. Она очень рассудительная, строгая, но в то же время добрая и милая. Ей нравится живая музыка (то есть та, которую не включают).
Главная героиня может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть голосом оперного певца, оживить статую Нелея, изменить недоброжелательную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своими прототипами в детстве.
История создания[править | править код]
В своём режиссёрском направлении Леонид Квинихидзе отдавал предпочтение музыкальным фильмам. Взяв за основу литературный материал Памелы Трэверс, сценарист Владимир Валуцкий написал киносценарий, текст из которого менялся по ходу съёмок.
В интервью Леонид Квинихидзе говорил, что он задумывал снимать не детский фильм, а сказку для взрослых. Для него самого было неожиданно то, что фильм очень понравился детям. На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. В то время кастинг-директор назывался вторым режиссёром по актёрам, и эту должность многие годы занимала Тамара Владимирцева (в настоящее время — директор Владимира Машкова).
Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично существовать в кадре и быть музыкальными. К тому же график съёмок был очень плотным, по 12 часов в день. За период летних каникул отсняли все сцены с детьми, а озвучивание проходило уже осенью 1983 года в студии «Мосфильма».
Таким образом, после конкурса были выбраны следующие кандидаты: на роль Майкла — Филипп Рукавишников, а на роль Джейн — Анна Плисецкая.[2]
На роль главной героини, Мэри Поппинс, пробовалась Анастасия Вертинская, но её исполнение роли и ви́дение этого образа режиссёром оказались разными. Тогда композитор Максим Дунаевский предложил на роль свою жену, Наталью Андрейченко.[3]
На роль мистера Робертсона, дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак (пробовался также Александр Абдулов), за которого (из-за сильного акцента актёра) говорил и пел Павел Смеян.[4] Звукооператором фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, и поэтому звук отличался высоким качеством.[5]
В короткие сроки на натурной площадке «Мосфильма» художником-постановщиком Виктором Петровым был построен городок в английском стиле. Пруд и беседка, у которой снимались все сцены с героями, — это неотъемлемая часть природных декораций «Мосфильма», в которых было отснято ещё множество сцен для других фильмов. Для роли Мэри Поппинс её исполнительница, Наталья Андрейченко, сумела похудеть на 22 килограмма меньше, чем за месяц.
Фильм был снят в двух сериях, первая из которых называлась «Леди Совершенство» (имеется в виду главная героиня), а вторая — «Неделя кончается в среду».
В ролях[править | править код]
- Наталья Андрейченко — Мэри Поппинс (вокал — Татьяна Воронина)
- Альберт Филозов — мистер Джордж Бэнкс
- Лариса Удовиченко — миссис Бэнкс, его жена
- Филипп Рукавишников — Майкл Бэнкс, их сын (вокал — Светлана Степченко)
- Анна Плисецкая — Джейн Бэнкс, его сестра (вокал — Светлана Степченко)
- Лембит Ульфсак — Роберт Робертсон («мистер Эй»), дядя Майкла и Джейн, брат миссис Бэнкс (озвучивание и вокал — Павел Смеян)
- Олег Табаков — мисс Юфимия Эндрю (2 серия)
- Ирина Скобцева — миссис Кэти Ларк, соседка Бэнксов и владелица собак Эдуарда (Эдди) и Варфоломея
- Зиновий Гердт — адмирал Генри Бум
- Марина Нудьга — мадам Корри, заведующая балетной студией
- Гали Абайдулов — сир Людовик, кот
- Семён Соколовский — мистер Уилкинс, пожилой джентльмен и поклонник Проницательного Билла
- Игорь Ясулович — мистер Смит, парковый сторож
- Леонид Каневский — Боб Гудетти, экскаваторщик
- Эммануил Левин — полисмен (озвучивает Артём Карапетян)
- Юрий Мороз — почтальон
- Илья Рутберг — чиновник (2 серия)
- Павел Бабаков — мясник
- Владимир Карклиньш — Нелей, мраморный мальчик и сын морского царя
Съёмочная группа[править | править код]
- Режиссёр-постановщик — Леонид Квинихидзе
- Автор сценария — Владимир Валуцкий
- Композитор — Максим Дунаевский
- Оператор-постановщик — Валентин Пиганов
- Художник-постановщик — Виктор Петров
- Стихи Наума Олева
- Балетмейстер — Азарий Плисецкий
Отличия от книг[править | править код]
Фильм является экранизацией не конкретно оригинальной серии книг Памелы Трэверс, а перевода первых двух частей основной трилогии, выполненного Борисом Заходером в 1968 году. Несмотря на это, значительное число названий и имён не сходятся с этим переводом (Вишнёвый переулок → Вишнёвая улица, миссис Корри → мадам Корри и т. д.).
- В книгах действие происходит в 1930-х годах, а в фильме — в 1980-х.
- В фильме в семье Бэнксов двое детей — Майкл и Джейн, а в книгах также были близнецы Джон и Барбара. Во второй книге появляется ещё и Аннабел.
- В книгах адмирал Бум живёт в доме, выполненном в виде корабля, а в фильме — в бункере.
- Отсутствуют сюжетные линии с мистером Парриком, танцующей коровой, чудесной кондитерской и пряничными «звёздами», скворцом (которого в фильме заменяет ворон), Валентином и его братьями, сестрой и дедушкой с блюда, фарфоровой кошкой, днём рождения Майкла и воздушными чудо-шариками.
- В книгах имя мисс Ларк — Люсинда Эмили, а в фильме — Кэти. Клички её собак изменены: в оригинальном тексте той или иной книги — Эндрю и Уиллоуби, а в переводе Бориса Заходера (как и в фильме) — Эдуард и Варфоломей соответственно.
- Миссис Корри — владелица не кондитерской, а балетной студии. В отличие от первой книги, в фильме она намного моложе, и её зовут мадам Корри.
- В первой книге Мэри Поппинс празднует свой день рождения в зоопарке, а в фильме — в балетной студии. Однако, она не получает в подарок пояс в виде змеиной кожи, как в первоисточнике.
- Во второй книге Мэри Поппинс выпускает из клетки жаворонка Карузо, а в фильме — попугая, которого зовут сэр Томас. К тому же этот персонаж является секретарём мисс Эндрю, в отличие от жаворонка из второй книги, так как способен говорить. В процессе знакомства Джейн и Майкла с сэром Томасом Мэри Поппинс рассказывает детям, что этот попугай был вождём племени других попугаев в Нижнем Какаду (название вымышленное; ареал какаду — Австралия). На самом деле сэр Томас — желтоплечий амазон (ареал — Венесуэла).
- Во второй книге Мэри Поппинс возвращается к детям на воздушном змее, а в фильме её (как и в первый раз) приносит ветром.
Отсутствуют в книгах, но есть в фильме[править | править код]
- Добавлены такие персонажи, как сир Людовик, экскаваторщик Боб Гудетти и его ассистент.
- После отлёта главной героини у дома Бэнксов происходит пожар. Это способствует разорению их семьи на 13 500 фунтов, которые она должна была заплатить в течение недели в качестве штрафа.
- Мисс Эндрю обещает премию достоинством в 15 000 фунтов лучшему из своих воспитанников. Об этом мистер Бэнкс тут же узнаёт по телевизору, который находится в бункере. Если в оригинале он возвращается домой только после ухода мисс Эндрю, то в фильме — в её присутствии.
Музыка[править | править код]
Музыка и песни выпущены в 1984 году фирмой «Мелодия» на пластинках, а также на аудиокассетах «Свема». Музыкальный материал к фильму записали музыканты группы «СВ» (бывшее «Воскресение»): Вадим Голутвин (гитара), Пётр Подгородецкий (клавишные) и Владимир Воронин (ударные).
Сторона 1
- Увертюра [02:40]
- Непогода (Наум Олев) [03:12]
- Ожившее пианино [00:48]
- Леди «Совершенство» (Наум Олев) [02:31]
- Парк [02:23]
- Вальс [01:58]
- Цветные сны (Наум Олев) [03:44]
Сторона 2
- Тридцать три коровы (Наум Олев) [02:20]
- Прогулка [00:50]
- Лев и брадобрей (Наум Олев) [02:47]
- Салон мадам Корри [01:58]
- Воздушные шарики [03:43]
- Ветер перемен (Наум Олев) [05:13]
Участники записи[править | править код]
- Вадим Голутвин — гитара
- Пётр Подгородецкий, Игорь Назарук — клавишные
- Владимир Воронин — ударные
- Алексей Исплатовский — бас-гитара
- Ростислав Чевычелов — альт-саксофон
- Павел Смеян — вокал (партии Роберта Робертсона; 2, 8, 10, 13)
- Татьяна Воронина — вокал (партии Мэри Поппинс; 4, 7, 10, 13)
- Наталья Ветлицкая — бэк-вокал (не указана в титрах) (2)
- Анатолий Горохов — бэк-вокал (не указан в титрах)
- Светлана Степченко — вокал (партии Майкла и Джейн) (не указана в титрах) (8, 10)
- Оркестр Госкино СССР под управлением Сергея Скрипки
- Оркестр «Современник» под управлением Анатолия Кролла (11)
Песни в фильме[править | править код]
Название песни | Вступительные слова | Исполнитель |
---|---|---|
Непогода | Изменения в природе происходят год от года. | Павел Смеян и Наталья Ветлицкая (бэк-вокал) |
Леди «Совершенство» | Кто от шпильки до булавки, кто от туфелек до шляпки элегантность сама? | Татьяна Воронина |
Цветные сны | Всё, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят, и порой тех снов волшебный хоровод взрослых в детство за руку ведёт. | |
Тридцать три коровы | В центре города большого, где травинки не растёт, жил поэт — волшебник слова, вдохновенный рифмоплёт. | Павел Смеян и Светлана Степченко |
Лев и брадобрей | Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей. | Татьяна Воронина, Павел Смеян и Светлана Степченко |
Ветер перемен (финал) | Кружит Земля, как в детстве карусель, а над Землёй кружат ветра потерь. | Павел Смеян и Татьяна Воронина |
Видео[править | править код]
В 1990-е годы фильм был выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в антологии «Мосфильм».
Примечания[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- «Мэри Поппинс, до свидания!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Фильм «Мэри Поппинс, до свидания» на YouTube:
- Серия 1. Леди Совершенство
- Серия 2. Неделя кончается в среду
Источник
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 4 июля 2016;
проверки требуют 54 правки.
Мэ́ри По́ппинс (англ. Mary Poppins) — героиня сказочных повестей английской детской писательницы Памелы Трэверс, няня-волшебница, воспитывающая детей в одной из лондонских семей. Книги о Мэри Поппинс, первая из которых вышла в 1934 году, приобрели огромную популярность, как в англоязычных странах, так и в остальном мире[1]. В Советском Союзе и России пользовались и сейчас пользуются популярностью повести о Мэри Поппинс в переводе Бориса Заходера.
По книгам Трэверс было снято 3 фильма — два в США и один в СССР.
Сюжет[править | править код]
Первая повесть о волшебной няне начинается с описания неустроенного быта семьи Бэнксов, где не слишком удачливый глава семейства вместе с женой не может управиться с детьми. Бэнксы одну за другой нанимают нянь, но эти попытки оканчиваются неудачно, пока ответственный пост в доме не занимает загадочная молодая дама с решительными манерами[2].
Образ героини[править | править код]
Памела Трэверс создала образ «идеальной няни»[3]. Мэри Поппинс — молодая женщина несколько своеобразной наружности («Незнакомка была худая, с большими руками и ногами и довольно маленькими, пронзительными синими глазами»). Её отличает аккуратность и прекрасные манеры; туфли Мэри Поппинс всегда начищены, передник накрахмален, от неё исходит аромат мыла «Загар» и тостов. Всё имущество героини состоит из зонтика и большой ковровой (гобеленовой) сумки. Она умеет создавать приключения из ничего: из самых обычных предметов и при самых обычных условиях, что заставляет думать о происхождении от магов. Своих воспитанников Мэри Поппинс научила двум самым главным в жизни вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен[4]. При всем при этом за свои услуги она просит самое маленькое жалованье. В жизни Мэри есть свои тайны: она имеет бесчисленную родню с волшебным уклоном, дружит с некой миссис Корри, старой как светлые стражи, и явно неравнодушна к молодому спичечнику-художнику Берту.
Джули Эндрюс в роли Мэри Поппинс
Мэри Поппинс передвигается весьма оригинальным способом — по ветру, который сама легендарная няня называет «ветром перемен»:
«Тут силуэт, сгибаясь и пошатываясь под ударами ветра, открыл калитку, и дети увидели, что он принадлежит женщине. Одной рукой она придерживала шляпку, в другой тащила большую сумку. И вдруг — Майкл и Джейн не поверили своим глазам, — едва женщина вошла в садик, она поднялась в воздух и полетела прямо к дому! Да, было похоже на то, что ветер сперва донёс её до калитки, подождал, пока она откроет, а потом принёс её прямо к парадной двери. Весь дом так и задрожал, когда она приземлилась!»
— Памела Трэверс. Мэри Поппинс. Часть первая. Дом № 17. Глава первая. Восточный ветер
Мэри Поппинс строга, а её строгость, однако, одинаково легко принимается как воспитанниками, так и родителями детей.
«Майкл, как он ни был ошеломлён, сморщился и начал протестовать: „Я не хочу! Мне не нужно! Я не буду!“ Но Мэри Поппинс не сводила с него взгляда, и вдруг Майкл почувствовал, что невозможно смотреть на Мэри Поппинс и не слушаться. Было в ней что-то странное и необыкновенное, от чего делалось и страшно, и весело! Ложка придвинулась ещё ближе. Майкл сделал глубокий вздох, закрыл глаза и глотнул».
— Памела Трэверс. Мэри Поппинс. Часть первая. Дом № 17. Глава первая. Восточный ветер
«Мэри Поппинс удивлённо посмотрела на неё. „Порядочные люди, мадам, — возразила она, — всегда предоставляют каждый второй четверг, и с часу до шести. На такие же условия соглашусь и я, или…“ — она выдержала паузу, и миссис Бэнкс сразу поняла, что именно эта пауза означает. А означала она то, что если Мэри Поппинс не получит, чего хочет, она не останется здесь больше ни минуты».
— Памела Трэверс. Мэри Поппинс. Глава вторая. Выходной
Книги о Мэри Поппинс[править | править код]
Основная трилогия[править | править код]
- Мэри Поппинс (англ. Mary Poppins), 1934 (в русских переводах также «Дом № 17» и «Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы»)
- Мэри Поппинс возвращается (англ. Mary Poppins Comes Back), 1935
- Мэри Поппинс открывает дверь (англ. Mary Poppins Opens the Door), 1943
Приложения[править | править код]
- Мэри Поппинс в парке (англ. Mary Poppins in the Park), 1952 (в русском переводе также «С днём рождения, Мэри Поппинс!»)
- Мэри Поппинс от А до Я[5] (англ. Mary Poppins From A to Z), 1962
- Мэри Поппинс на кухне (англ. Mary Poppins in the Kitchen), 1975 (в русских переводах также «Поваренная книга Мэри Поппинс» и «Поваренная книга Мэри Поппинс от А до Я»)
- Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке (англ. Mary Poppins in Cherry Tree Lane), 1982 (в русском переводе также «Мэри Поппинс на Вишнёвой улице»)
- Мэри Поппинс и соседний дом (англ. Mary Poppins and the House Next Door), 1988 (в русском переводе также «Мэри Поппинс и дом по соседству»)
Мэри Поппинс в повседневной жизни[править | править код]
Имя знаменитой английской няни стало нарицательным. Так традиционно называют хороших нянь и воспитательниц, так как, несмотря на внешние, показные строгость, чопорность и высокомерие, Мэри Поппинс — женщина с очень добрыми и ласковыми сердцем и душой, готовая прощать незначительные, несерьёзные погрешности своим воспитанникам. Мэри искренне любит всех своих воспитанников, заботится о них и готова, если потребуется, «горой стоять» за них (что отлично видно в главе «Жаворонок мисс Эндрю» книги «Мэри Поппинс возвращается»)[6]. В честь героини книг Памелы Трэверс называют службы и агентства по найму нянь[7][8], конкурсы воспитателей[9], детские развлекательные комплексы[10], кондитерские и кафе[11], марку модной женской одежды[12] и стиль в одежде[13].
Экранизации повестей о Мэри Поппинс[править | править код]
- Первой экранизацией стала телепостановка 1949 года американской студии CBS, проведенная в рамках серии передач Studio One. Главную роль исполнила Мэри Уикс, Э. Г. Маршалл сыграл мистера Бэнкса, будущая звезда сериала Лесси Том Реттиг — Майкла, а роль Берта досталась Дэвиду Опатошу[14].
- «Мэри Поппинс» — американский мюзикл 1964 года. В роли Мэри Поппинс — Джули Эндрюс[15] (история создания этого фильма описана в фильме «Спасти мистера Бэнкса»).
- «Мэри Поппинс» — спектакль 1979 года. В главной роли Мэри Поппинс — Галина Кремнева.
- «Мэри Поппинс, до свидания» — советский фильм 1983 года. В роли Мэри Поппинс — Наталья Андрейченко.
- «Мэри Поппинс возвращается» — мюзикл американской кинокомпании «Walt Disney Pictures и продолжение оригинального фильма 1964 года. Роль Мэри Поппинс исполнила Эмили Блант. Фильм вышел 19 декабря 2018 года[16], а в России — 3 января 2019 года.
Театральные постановки[править | править код]
- Театр им. Ермоловой поставил спектакль по мотивам книг Памелы Трэверс. Сценарист — Борис Заходер. Премьера спектакля прошла в 1976 году[17].
- В знаменитом радиоспектакле «Мэри Поппинс» в переводе и инсценировке Бориса Заходера, Мэри Поппинс говорит голосом Рины Зелёной[18].
- Новая трактовка произведений о «Мэри Поппинс» представлена в Московском Театре Луны. Режиссёр — Сергей Проханов, в роли Мэри Поппинс — Валерия Ланская[19].
- Цирковая программа «Новый год с Мэри Поппинс» в Московском цирке Юрия Никулина[20].
- Спектакль «Здравствуй, Мэри Поппинс!» в Санкт-Петербургском театре «За Чёрной речкой» стал Лауреатом фестиваля «Театры Санкт-Петербурга — детям» 2001 года[21].
- В Московском государственном областном ТЮЗе под руководством Нонны Гришаевой в декабре 2014 года состоялась премьера музыкального спектакля «Леди Совершенство» в постановке Заслуженного деятеля искусств России Михаила Борисова.
Мюзиклы[править | править код]
- Английский мюзикл «Mary Poppins» — лауреат пяти различных премий, полученных им в 2005 году[22]. Премьера состоялась в марте 2005 года. На премьере присутствовала первая исполнительница роли знаменитой гувернатки — Джули Эндрюс. Мюзикл оставался на лондонской сцене до января 2008 года.
- Мюзикл Максима Дунаевского «Мэри Поппинс, до свидания!» в постановке Детского музыкального театра «Карамболь» (Санкт-Петербург) номинирован на премию Золотая маска в 2004 году[23]. Режиссёр-постановщик Леонид Квинихидзе
- Бродвейский мюзикл по произведениям Памелы Трэверс поставлен на сцене New Amsterdam Theatre в 2006 году[24]. После 2619 спектаклей шоу закрылось в марте 2013 года.
Примечания[править | править код]
- ↑ Deborah Cogan Thacker, Jean Webb. Introducing Children’s Literature: From Romanticism to Postmodernism. — Routledge, 2002. — 206 с. — ISBN 9780415204101.
- ↑ Памела Треверс. Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы — Библиотека Максима Мошкова
- ↑ Загадочная душа Мэри Поппинс (недоступная ссылка)
- ↑ Сказки не по-детски. Здоровье Школьника. № 8/2009 Архивная копия от 6 марта 2009 на Wayback Machine
- ↑ Наш алфавит несколько отличается от английского. Поэтому рассказы на буквы «Ё», «И», «Ы», «Э» и «Ю» написаны переводчиком.
- ↑ Мэри Поппинс в России. Super Стиль. old.superstyle.ru. Дата обращения 21 декабря 2018.
- ↑ ntv.ru. «Мэри Поппинс», здравствуйте!. В Красноярске появилась служба, предоставляющая семьям нянь вместо детских садов.. НТВ. AO «Телекомпания НТВ» (23.12.2008). Дата обращения 21 декабря 2018.
- ↑ Новая Мэри Поппинс. Новые Известия, 16 марта 2007 года (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 17 февраля 2009 года.
- ↑ Агентство Regnum: Мэри Поппинс (недоступная ссылка)
- ↑ Детский развлекательный центр «Мэри Поппинс»
- ↑ Мэри Поппинс. Restoclub.ru. Дата обращения 21 декабря 2018.
- ↑ Каталог женской одежды «Мэри Поппинс» (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 28 сентября 2009 года.
- ↑ Уроки стиля: Мэри Поппинс, журнал ELLE, 8 августа 2008 года (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 31 мая 2009 года.
- ↑ Mary Poppins (Character)
- ↑ Рецензия на фильм (недоступная ссылка)
- ↑ Названа дата выхода сиквела диснеевской «Мэри Поппинс», Газета.Ru (01.06.2016). Дата обращения 29 июля 2016.
- ↑ Театр Ермоловой. www.ermolova.ru. Дата обращения 21 декабря 2018.
- ↑ Радиоспектакль Мэри Поппинс (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 4 апреля 2009 года.
- ↑ Спектакль «Мэри Поппинс — Next» в Театре Луны (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 17 октября 2009 года.
- ↑ Детское сказочное представление «Новый год с Мэри Поппинс» в Цирке Юрия Никулина (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 15 апреля 2009 года.
- ↑ Театральная афиша Санкт-Петербурга (недоступная ссылка)
- ↑ Официальный сайт мюзикла (Лондон) (недоступная ссылка). Дата обращения 11 октября 2009. Архивировано 25 июля 2011 года.
- ↑ Театральная премия «Золотая Маска», мюзикл «Мэри Поппинс, до свидания!»
- ↑ Официальный сайт мюзикла (Нью-Йорк)
Литература[править | править код]
- Мэри Поппинс // Сказочная энциклопедия / Составитель Наталия Будур. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. — С. 307. — 608 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-224-04818-4.
Источник